英语翻译state 和 address具体翻译成什么
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/22 09:58:49
英语翻译
state 和 address具体翻译成什么
state 和 address具体翻译成什么
State of the Union address 国情咨文
国情咨文(英语:State of the Union address)是美国总统每年在美国国会联席会议召开之前於美国国会大厦中的众议院发表的报告.这项报告不仅仅包括国情分析,总统还会在报告中对美国国会阐述他的立法议程以及国家优先事项.[1]这个报告从1934年起,通常於一月份发表,如遇总统交接,则於二月份由新总统发表.
有时候,特别是近几年,新上任的总统会在他任期刚开始的几个星期内就将报告送给美国国会两院联席会议,但这些并不是传统意义上的国情咨文.[2]这些报告一般是用来描述总统来年的立法建议的.
这个被美国宪法所规定的报告模仿於英国国会开幕大典上的御前宣言.然而,虽然宪法中规定要发表这份报告,但却并没有规定要以演讲的形式发表这份报告,尽管从伍德罗·威尔逊以来几乎每位总统都在美国国会联席会议召开之前以演讲的形式发表这份报告.照传统,总统每年都要发表国情咨文,根据美国宪法:
“ 他应不时向国会提供国情咨文,并对国会审议这些措施提出他认为必要和适宜的建议.”
— 美国宪法第二章,第3部分
国情咨文(英语:State of the Union address)是美国总统每年在美国国会联席会议召开之前於美国国会大厦中的众议院发表的报告.这项报告不仅仅包括国情分析,总统还会在报告中对美国国会阐述他的立法议程以及国家优先事项.[1]这个报告从1934年起,通常於一月份发表,如遇总统交接,则於二月份由新总统发表.
有时候,特别是近几年,新上任的总统会在他任期刚开始的几个星期内就将报告送给美国国会两院联席会议,但这些并不是传统意义上的国情咨文.[2]这些报告一般是用来描述总统来年的立法建议的.
这个被美国宪法所规定的报告模仿於英国国会开幕大典上的御前宣言.然而,虽然宪法中规定要发表这份报告,但却并没有规定要以演讲的形式发表这份报告,尽管从伍德罗·威尔逊以来几乎每位总统都在美国国会联席会议召开之前以演讲的形式发表这份报告.照传统,总统每年都要发表国情咨文,根据美国宪法:
“ 他应不时向国会提供国情咨文,并对国会审议这些措施提出他认为必要和适宜的建议.”
— 美国宪法第二章,第3部分
英语翻译state 和 address具体翻译成什么
Address翻译成中文什么意思?
英语翻译Enter your Name这个翻译成什么?E-mail address这个呢?Message subject
英语翻译Street Address* Suite/Apt Suburb City* State/Provence* C
英语翻译我知道是国情咨文的意思.请问state 和 address,哪个是国情,哪个是咨文?
把国家电网翻译成State Grid对么?
英语翻译地址:义乌市金福源商厦 翻译成英文Address:Yi wu shi Jin fu yuan Commercia
英语翻译"香港中华厂商联合会致辞"怎么翻译?能不能翻译成Address of the Chinese manufactu
英语翻译özlen翻译成中文叫什么?有没有什么具体的意思?
state of mind of the defendant法律英语中翻译成什么比较好呢?
请问state of mind of the defendant法律英语中翻译成什么比较好呢?
英语翻译white翻译成什么?