作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译有个用西语解释说明区别的答案如下,但是看不懂.有谁能讲解下二者之间的区别吗?es obvio que es un

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/29 15:23:00
英语翻译
有个用西语解释说明区别的答案如下,但是看不懂.有谁能讲解下二者之间的区别吗?
es obvio que es una cuestion de prestigio.
no es lo mismo un peluquero de barrio que solo atiende a los tipos,que escupe en el piso,que habla solo de "fulbo",que un gran coiffeur dedicado a la belleza femenina,instruido y con mucho sentido de la estetica.
英语翻译有个用西语解释说明区别的答案如下,但是看不懂.有谁能讲解下二者之间的区别吗?es obvio que es un
这个老外说的挺有意思的 :)
很明显这是一个名声的问题.
一个小社区里面的理发师跟一个专业理发师(coiffeur)当然是不一样的;前者也许是那种在楼道里随地吐痰,只会瞎谈足球的人,但后者就是涉及女性魅力,对美学也是非常在行的专家.
没有逐字逐句翻译,意思懂就行.这里的“fulbo"就是”fútbol",故意用错的写法是暗示小理发师们知识有限.
再问: 是说barbero比peluquero显得档次更高是吗