作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Metals are crystalline when in the solid state and,with

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 06:01:07
英语翻译
Metals are crystalline when in the solid state and,with few exceptions (e,g,.mercury),are solid at ambient temperatures.They are good conductors of heart and electricity and are opaque to light.They usually have a comparatively high density.Many metals are ductile — that is,their shape can be changed permanently by the application of a force without breaking.The forces required to cause this deformation and those required finally to break or fracture a metal are comparatively high,the fracture forces is not nearly as high as would be expected from simple considerations of the forces required to tear apart atoms of the metal.
The word automatic implies that there is a certain amount of sophistication in the control system.By automatic,it generally means that the system is usually capable of adapting to a variety of operating conditions and is able to respond to a class of inputs satisfactorily.However,not any type of control system has the automatic feature.Usually,the automatic feature is achieved by feeding the output variable back and comparing it with the command signal.When a system does not have the feedback structure,it is called an open-loop system,which is the simplest and most economical type of control system.Unfortunately,open-loop control system lack accuracy and versatility and can be used in none but the siplest types pf applications.
Comparisons were made in three categories:basic research,advanced development,and product implementation.Except for machine vision and software,Japanese basic research was comparable to the United States,with the Japanese closing in fast in machine vision system technology.Japanese artificial intelligence research is falling behind,primarily because the Japanese do not consider it an essential ingredient of their future systems.They appear capable of closing even that gap,if required.In the advanced development and product implementation areas,japan is equal to or better than the United States,and is continuing to pull ahead at this time.
英语翻译Metals are crystalline when in the solid state and,with
金属在固态体的情况下是固态晶体 有一些例外例如汞在合适的温度下是固体 它们具有良好的导热(不是heart 是 heat啊)性 导电性 和不透光性 跟其他相比它们具有很高的密度 很多金属具有韧性 就是在不折断金属的施加力下他们会产生永久性的变形 破坏或者折断金属比这个力相对的高一些 破坏力也没有达到从基本的原子层面打破金属的联系
自动化可以解释成具有一定变量的控制系统 基本上它被认为是一个在多种环境下能产生不同反应去满足要求的控制系统 但是不是所有的控制系统都是自动化 自动化的标准是会在产生结果后跟命令进行比较 如果系统没有反馈功能时 这个叫开放式循环系统 这是一种最简单最经济的控制系统 不幸的是 开放式循环系统缺乏准确性和变量 除了最简单的使用外没有用处(应该是of不是pf)举个例子就是你吃饭就是一个开放式的循环系统 饿了---吃----不饿 要是自动化系统就是当你吃了石头时你的脑子会记住肚子疼的反应这是反馈功能 当下回有人给你石头吃的时候你会给出最正确的反应 知道他爸不是李刚后拿起石头朝他脸上砸
在三个层面进行比较 基础研究 高级技术开发 和 产品制作 除了机器型号和软件 日本的基本研究和美国相差不大 在日本高效的机械化技术下 日本的人工智能研究落后了 最初的原因是日本人不认为人工智能是未来重要的一环 他们似乎还在无视这个差距 在一定的情况下 高级技术开发和产品生产领域 日本和美国一样或者更强 并且会持续领先