黄昏用英语怎么说今天我看新东方出版的《考研英语词以类记》中的例句“夕阳无限好,只是近黄昏”的翻译是“The settin
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 20:23:43
黄昏用英语怎么说
今天我看新东方出版的《考研英语词以类记》中的例句“夕阳无限好,只是近黄昏”的翻译是“The setting sun had boundless beauty,just because the yellow dusk is so near.”显然将“黄昏”翻译成了“yellow dusk”了.请问可以这样翻译吗?
今天我看新东方出版的《考研英语词以类记》中的例句“夕阳无限好,只是近黄昏”的翻译是“The setting sun had boundless beauty,just because the yellow dusk is so near.”显然将“黄昏”翻译成了“yellow dusk”了.请问可以这样翻译吗?
“yellow dusk” 意为 黄昏 是正确的,
例句:1.All that remains is the green tomb facing the yellow dusk.
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏.
2.As the yellow dusk thickens,my thoughts are stirred and troubled.
随着黄昏越来越深,我的脑子也跟着越加纷乱.
例句:1.All that remains is the green tomb facing the yellow dusk.
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏.
2.As the yellow dusk thickens,my thoughts are stirred and troubled.
随着黄昏越来越深,我的脑子也跟着越加纷乱.