请问这句应该怎么翻译?要地道的中文,不要翻译机器!谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 01:33:39
请问这句应该怎么翻译?要地道的中文,不要翻译机器!谢谢!
Ms. Thomas believes that the difference between older andyounger writers is much too dramatic to be accounted for simply by the possibility that people get better at writing as they grow older.
Ms. Thomas believes that the difference between older andyounger writers is much too dramatic to be accounted for simply by the possibility that people get better at writing as they grow older.
(应该是mr.) 托马斯先生认为老作家与年轻作家的差距过于显著,仅是以年龄越大写得就更好的可能性来解释是不行的.
请问这句应该怎么翻译?要地道的中文,不要翻译机器!谢谢!
这句描述核磁共振机器的英文怎么翻译?谢谢
请问这句英语,用中文怎么翻译??谢谢
请问Category Manager怎么翻译?不要机器,
请教一下,下面这句怎么翻译的啊?麻烦不要机器的翻译哦 !
请问这句话怎么翻译更好?谢谢!机器勿入!
英语翻译要地道的,不要那种翻译软件翻译的.
英语翻译不要用机器翻啊!可以不用逐字逐句翻译,不改变句子的意思就可以了.句式也不要完全是中文那样的,要地道点的英语的感觉
请帮忙翻译下句的正确英文,谢谢!不要机器的翻译,非常感谢!
麻烦翻译两句英语,不要机器,谢谢
不要骄傲,请问这句怎么翻译
英语翻译要地道的英文翻译,不要软件翻译,