求翻译成法语!急!(人工翻译,有道什么的就算了)
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 22:08:16
求翻译成法语!急!(人工翻译,有道什么的就算了)
摘要
迷人的色彩,神秘的情思,柔和醇香的红酒饱含了鲜活的生命原汁,这种美丽而又神奇的液体承载了法国人以及整个法兰西民族浪漫的情怀而且蕴藏了深厚的历史内涵.茶,作为中国历史最悠久的饮品,其初尝苦涩难咽,回品但觉唇齿留香的独特口味,道出了中国自古以来人们的人生观念.然而当这两种神奇的饮品随着历史的变迁开始交汇,他们会擦出怎样的火花?对世界的文化又会产生怎样的影响?
关键词:红酒,茶,文化,对比.
摘要
迷人的色彩,神秘的情思,柔和醇香的红酒饱含了鲜活的生命原汁,这种美丽而又神奇的液体承载了法国人以及整个法兰西民族浪漫的情怀而且蕴藏了深厚的历史内涵.茶,作为中国历史最悠久的饮品,其初尝苦涩难咽,回品但觉唇齿留香的独特口味,道出了中国自古以来人们的人生观念.然而当这两种神奇的饮品随着历史的变迁开始交汇,他们会擦出怎样的火花?对世界的文化又会产生怎样的影响?
关键词:红酒,茶,文化,对比.
将全文翻译成【法语】就是:
La couleur
enchanteresse abstraite, les émotions mystiques, le vin rouge parfumé et mûr doux a été plein du jus cru de la vie lumineuse, de ce beau aimable et du Français porteur liquide mystérieux comme l'humeur romantique de nationalité française entière d'ailleurs a contenu la connotation historique profonde.Le thé, a pris mais les boissons les plus glorieuses chinoises d'histoire, il au commencement a goûté amèrement et astringent difficile d'avaler, des retours pour sentir les lèvres et les dents pour garder le goût unique parfumé, la route Chine gauche depuis l'idée de la vie des personnes antiques de périodes.Cependant quand le genre ces deux de boissons mystérieuses commencent avec la vicissitude historique à se relier, comment étincelle peuvent-ils rayer ? Peut-elle avoir comment l'influence à la culture du monde ?
Mot clé : Vin rouge, thé, culture, contraste.
La couleur
enchanteresse abstraite, les émotions mystiques, le vin rouge parfumé et mûr doux a été plein du jus cru de la vie lumineuse, de ce beau aimable et du Français porteur liquide mystérieux comme l'humeur romantique de nationalité française entière d'ailleurs a contenu la connotation historique profonde.Le thé, a pris mais les boissons les plus glorieuses chinoises d'histoire, il au commencement a goûté amèrement et astringent difficile d'avaler, des retours pour sentir les lèvres et les dents pour garder le goût unique parfumé, la route Chine gauche depuis l'idée de la vie des personnes antiques de périodes.Cependant quand le genre ces deux de boissons mystérieuses commencent avec la vicissitude historique à se relier, comment étincelle peuvent-ils rayer ? Peut-elle avoir comment l'influence à la culture du monde ?
Mot clé : Vin rouge, thé, culture, contraste.
求翻译成法语!急!(人工翻译,有道什么的就算了)
求翻译成英语!(不要有道翻译什么的,要人工!人工!)
在线求英文翻译 急 那些有道翻译的就算了
高分急求英语大神帮忙翻译下,翻译成英文,网络的翻译就算了!
求人工翻译,有道谷歌什么的不管用
帮忙翻译成英文版吧,我拿来演讲的,要是用翻译器就算了.求人工翻译,求英语高手!
感谢所有人.求正确英文翻译,有道词典什么的就算了.
不能辜负本该奋斗的青春!求翻译成英语,百度 有道 什么翻译器翻译的就别来了,要求人工翻译!
求翻译成英文,请亲自翻译,让有道什么的去死去死去死
在线求中文翻译, 有道或百度翻译的就算了!
几句话求翻译成英文求将下列的话翻译成英文, 要专业点的哦 谷歌翻译什么的就算了. 留不住年华,却可以留下记忆时光荏苒,
翻译成英文,不要有道什么的