英语翻译这个’飞‘有所向无敌、无可阻挡的意思,还有英勇、强大的意思,并且有理想化的意味,很难翻译贴切.请英文专业的同志帮
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 02:01:24
英语翻译
这个’飞‘有所向无敌、无可阻挡的意思,还有英勇、强大的意思,并且有理想化的意味,很难翻译贴切.请英文专业的同志帮个忙.
这个’飞‘有所向无敌、无可阻挡的意思,还有英勇、强大的意思,并且有理想化的意味,很难翻译贴切.请英文专业的同志帮个忙.
The unstoppable and heroic general.
"无可阻挡的、英勇的将军."
个人认为,英语翻译主要翻译意思,不像汉语一词多意,还有明喻暗喻.因此不一定非要找到一个词与汉语相对应,又能同时表达“所向无敌、强大英勇”等含义.毕竟就算是汉语“飞”将军,如果您不予以解释和联系,“飞”字本身也没有那么多含义.意译理解,望有所帮助!
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: 'General legends Li' 传奇将军李广,您觉得这样翻译靠谱不?‘飞’里应该有传奇、巨匠这么一层意思在,也有点不可复制、独一无二的意味。
再答: 个人觉得这样的表达含着一个背景故事,是可以的。但是最好说成: "Legendary General Li" “传奇将军李广” General legend Li,顺序不太合适,general放在前面,做形容词,为“总体的、一般的”之意。
"无可阻挡的、英勇的将军."
个人认为,英语翻译主要翻译意思,不像汉语一词多意,还有明喻暗喻.因此不一定非要找到一个词与汉语相对应,又能同时表达“所向无敌、强大英勇”等含义.毕竟就算是汉语“飞”将军,如果您不予以解释和联系,“飞”字本身也没有那么多含义.意译理解,望有所帮助!
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: 'General legends Li' 传奇将军李广,您觉得这样翻译靠谱不?‘飞’里应该有传奇、巨匠这么一层意思在,也有点不可复制、独一无二的意味。
再答: 个人觉得这样的表达含着一个背景故事,是可以的。但是最好说成: "Legendary General Li" “传奇将军李广” General legend Li,顺序不太合适,general放在前面,做形容词,为“总体的、一般的”之意。
英语翻译这个’飞‘有所向无敌、无可阻挡的意思,还有英勇、强大的意思,并且有理想化的意味,很难翻译贴切.请英文专业的同志帮
突然袭击,神出鬼没,所向无敌的意思
无可言喻的意思
英语翻译Brilliant可不可以用来表达“太好了”这个意思有强大的意思
英语好的同志帮我看看这个什么意思?
英语翻译如题,具体意思就是下面一篇文章是介绍工资的,有一个标题是:薪资介绍,英文怎么翻译比较贴切.灌水的一边儿玩去.
请英语翻译专业帮忙翻译一下下列英文的中文意思!翻译准确通俗易懂马上给分
英语翻译注意:flight在此肯定不是航班的意思,有懂化工专业的朋友,麻烦帮我翻译一下,
英语翻译请英文高手帮忙翻译一下这首歌的中文意思 要很准确 专业 灵活 人情化一点的 在线翻译的不要来.I think a
不厌其烦的意思?无可言喻的意思?
英语翻译请专业人士翻译,不要去百度翻译器上的,那样的我也会,不要有语法错误,和大致的意思要到位,
形容一个人内心很强大 有贬义的意思吗