作业帮 > 英语 > 作业

哪位大神帮小弟翻译一下几句英语,多谢!

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 03:39:47
哪位大神帮小弟翻译一下几句英语,多谢!
The greatest souls are capable of the greatest vices.
The insulated love affair between children and parents found in mordern societies does not usually exist in traditional societies.
In some tribal societies,the father and moother of a child did not rear their infant alone—far from it.
And I know of no other qualities than these which make for the perfection of the mind;for as to reason,or good sense ,in as much as it alone it makes us men and distinguishes us from the beasts,I'm quite willing to belive that it is whole and entire in each of us,and to follow in the common opinion of the philosophers who say that there are differences of more or less only among the accidents,and not among the forms,or natures,of the individuals of a single species.
哪位大神帮小弟翻译一下几句英语,多谢!
最伟大的灵魂能导致最深重的罪恶.现代社会中存在的子父母与子女之间的禁恋并非...
再问: 然后呢
再答: 最伟大的灵魂能导致最深重的罪恶。现代社会中存在的子父母与子女之间的禁恋在传统社会中并不常见。

在某些部落社会中,孩子的父亲和母亲并不是单独养育幼儿的——远非如此。

而就我所知,没有其它任何品质能比这些更能塑造思维的完美性;而至于理智、或头脑,就其本身而言,使我们成为人类并与动物区别开来。我很愿意相信,我们每个个体都是完整和完全的,而若遵从哲学家们的普遍观点,即差异性或多或少地存在于偶然之中,而不是存在于某一物种个体的形式或本性中。
再问: 原文里这两句的关系是这样的
The insulated love ……in traditional societies.For example,in some tribal societies,the father and moother of a child did not rear their infant alone—far from it.