作业帮 > 英语 > 作业

求大神分析一个英文复合句的各个部分,十万火急,

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 10:51:07
求大神分析一个英文复合句的各个部分,十万火急,
The creativity that can occur when a feel for both the humanities and the sciences combine in strong personality was the topic that most interested me in my biographies of Franklin and Einstein.
比如说谁修饰谁
求大神分析一个英文复合句的各个部分,十万火急,
主句:The creativity was the topic in my biographies of Franklin and Einstein.
“创造力”是我的《富兰克林和爱因斯坦传记》的主题.
定语从句:that can occur (修饰前面的the creativity,表示creativity会出现)
状语从句:when a feel for both the humanities and the sciences combine in strong personality(修饰前面的occur,解释creativity什么会时候出现,即“当感觉到人文学科和科学在强大的人格中结合时出现”)
最后还有一个简单的定语从句:that most interested me(修饰主句中的主语creativity/topic,表示“最让我感兴趣的主题是”)
整句话的翻译是:创造力是我的《富兰克林和爱因斯坦传记》的主题,它最让我感兴趣,它会在当你感觉到人文学科和科学在强大的人格中结合时出现.
再问: 这里的feel前面有a,那么它是名词吗?
再答: 我正在学商务英语翻译,我们老师有教“词类转译”,也就是中英文中的词性不同的情况下,英译汉的时候我们可以适当转译。根据这个句子的要求,我们可以这里的英语名词转译为中文的动词。但是它本身的词性确实是名词。
再问: 你翻译得非常好,但是我想培养自己的英语思维,假如你是一个外国人,你理解这个句子的顺序是怎样的? 这里的 when a feel for both the humanities and the sciences combine in strong personality可不可以翻译成“当人文学科和科学的灵感集合在一个强烈的个性上时。”
再答: 关于第一个
再问:我一般先找到主句,主句很容易找,“主谓宾”、“主系表”结构的句子必须一下子判断出来。然后找定语从句,这是修饰名词的,主要表现为“that” “in which” "which"等等引导的句子。然后再找状语从句,这些是表示地点、时间等等的,一般是“when” "where"“while” “as”引导的,有时候还有一些表示“让步”等等的状语从句。总之,你找到主句之后,先确定一个主语(一般是名词),你就找:它是什么样的名词(锁定定语从句),它什么时候干什么(锁定状语从句)。就差不多了。 关于第二个
再问:完全可以哦!我觉得你这样翻译比我翻译得好多了。其实我只是对这个句子的结构把握得比较好,但是句意上还不是很通顺,而你那样翻译很好!
再问: 很感谢你能回答我的问题。我现在在自学英语,还是个英语菜鸟,请问阁下企鹅号是多少,我有很多问题要请教。