‘武松两只手就势揪住大虫顶花皮’改为把字句
‘武松两只手就势揪住大虫顶花皮’改为把字句
武松把半截哨棒丢在一边,两只手就势把大虫顶花皮揪住,按地下去描写方法
武松就势把大虫揪住,这里是势是指什么
景阳冈课文中 两只手就势把大虫顶花皮揪住 势指什么?
景阳冈第11自然段中“武松就势把大虫揪住”这里的势指什么?
武松使尽平生力气打死大虫改为把字句
武松把那只大虫一直按下黄泥坑里去.那只大虫叫武松弄得没有一些气力了.武松用左手紧紧地揪住大虫的顶花皮,空出右手来,提起铁
武松就势把大虫按住.句子中的“势”指的是什么?
把下列句子改为被字句武松打急了,却打在树上,把那条哨棒折做两截.武松把那只大虫一直按下黄泥坑去.武松把哨棒靠在大青石一边
那只大虫叫武松弄得没有一些气力了.改为被字句
身材高大的武松用左手紧紧的揪住大虫的顶花皮缩句
“武松把大虫最直按入黄泥坑里去.”改为被动句,怎么改?快+急!