英语翻译德莱塞早年深受斯宾塞和达尔文的影响,从哲学观说他是个机械决定论者,视人为“不可驾驭的自然力的牺牲品”.他曾在《报
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 16:39:30
英语翻译
德莱塞早年深受斯宾塞和达尔文的影响,从哲学观说他是个机械决定论者,视人为“不可驾驭的自然力的牺牲品”.他曾在《报人生涯》中说“人只是无限渺小的一点能量”,“是受比其强大的力量的左右”.这些更加强大的力量在他的小说中不仅包括本能遗传因素的影响、环境因素,还包括一些偶尔因素的作用.这类偶尔因素也是一种神密莫测的主宰力量.小说《嘉莉妹妹》明显地强调了事物的偶然性、随意性.小说中的嘉莉的成名和赫斯特伍德的潦倒,两个人命运浮沉的戏剧性变化无不证明这种因素的魔力
德莱塞早年深受斯宾塞和达尔文的影响,从哲学观说他是个机械决定论者,视人为“不可驾驭的自然力的牺牲品”.他曾在《报人生涯》中说“人只是无限渺小的一点能量”,“是受比其强大的力量的左右”.这些更加强大的力量在他的小说中不仅包括本能遗传因素的影响、环境因素,还包括一些偶尔因素的作用.这类偶尔因素也是一种神密莫测的主宰力量.小说《嘉莉妹妹》明显地强调了事物的偶然性、随意性.小说中的嘉莉的成名和赫斯特伍德的潦倒,两个人命运浮沉的戏剧性变化无不证明这种因素的魔力
In his early life,Theodore Dreiser was under the influence of Spencer and Darwin.According to philosophy,he was a mechanist,regarding man as " sacrifice of uncontrolled natural forces".In his article on Reporters' Career,he said,"People are of little energy","controlled by other stronger forces".In his novels,these stronger forces ranged from the influence of innate inherited factors or environmental factors to the function of accidental factors.Such accidental factors were also a mystical control force.His novel "Sister Carrie" obviously placed an emphasis on accidental and random factors,in which the rise of Carrie and the fall of Hurstwood,the dramatic changes of their fates just proved the magic power of such factors.
注:报人生涯 原名未核对
注:报人生涯 原名未核对
英语翻译德莱塞早年深受斯宾塞和达尔文的影响,从哲学观说他是个机械决定论者,视人为“不可驾驭的自然力的牺牲品”.他曾在《报
哲学的基本问题及其内容是什么?为什么说康德是唯心主义者和不可知论者
英语翻译 15日下午5点多,年近六旬的农场主斯宾塞第一个发现自己的狗狗掉进了农场上的粪池里,斯宾塞叫了两个儿子和女儿一
导致达尔文从一个盲目的相信神学的人转变为一个坚定的进化论者的事实有哪些
地球表面是在什么自然力的作用下进行的
英语翻译1:他是我们的大客户,你这种做法我不认同,你要先和他说清楚,让他理解.你不和他说,他不明白我们的难处,就擅自决定
达尔文进化论的哲学意义.
他对经理说他是1980年出生的 英语翻译
亚洲东部和南部的降水深受哪些因素的影响
所有的唯心主义论者都在自欺欺人,
日本文化深受中国的影响,突出表现在( )
达尔文和他的进化思想?、