作业帮 > 语文 > 作业

〈狐假虎威〉的译文

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 19:13:58
〈狐假虎威〉的译文
〈狐假虎威〉的译文
【原文】
  荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也.今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也.”
  【译文】
  楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸(对老虎)说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令.您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸.现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权.所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊.”
  【原 文】
  虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也.
  ——《战国策》
  【解 释】假:假借,凭借.
  狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽.比喻依仗别人的势力去欺压别人.
  (虎求百兽而食之)求 :寻求,寻找.
  (子无敢食我也)子:你.无:没有人.
  (天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管.
  (虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的.遂:前进,前往.
  (故遂与之行)遂:于是.
  (兽见之皆走)走:逃跑.
  (虎不知兽畏己而走也)畏:害怕.
  【《狐假虎威》的译文】
  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背上帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.
  【道理】
  从上面这个故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容.