短歌行全文的翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/22 20:27:57
短歌行全文的翻译
面对美酒伴以高歌,人生短暂岁月几何?
好像晨间的露水一般,过去荒废的日子已经太多,所剩下的已经不多.
听着席上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘
用什么来排解忧愁?只有那美酒名曰“杜康”.
“青青”的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心.
只是因为您的缘故,让我轻声吟诵至今.”
“‘呦呦’的是麋鹿在鸣叫,因为取食到了野外的苹草.
正是因为我有高贵的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛”
明亮得如同天上的月亮,什么时候我才能够摘取?
忧伤正从中而来,连绵不绝从未停止.
越过田间交错的小路,屈就了您前来拜访.
久别重逢长谈畅饮,心中重温着往日的恩情.
月亮皎洁星星稀疏,乌鸦向南飞去.
绕着大树徘徊不止,有哪个枝头是可以依附的呢?
高山从不满足于自己的高大,大海从不满足于自己的深广.
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我!
这是我百度到得其中一个版本,感觉相比之下还不错,您还可以再自己看一下,点这个网址即可~
好像晨间的露水一般,过去荒废的日子已经太多,所剩下的已经不多.
听着席上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘
用什么来排解忧愁?只有那美酒名曰“杜康”.
“青青”的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心.
只是因为您的缘故,让我轻声吟诵至今.”
“‘呦呦’的是麋鹿在鸣叫,因为取食到了野外的苹草.
正是因为我有高贵的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛”
明亮得如同天上的月亮,什么时候我才能够摘取?
忧伤正从中而来,连绵不绝从未停止.
越过田间交错的小路,屈就了您前来拜访.
久别重逢长谈畅饮,心中重温着往日的恩情.
月亮皎洁星星稀疏,乌鸦向南飞去.
绕着大树徘徊不止,有哪个枝头是可以依附的呢?
高山从不满足于自己的高大,大海从不满足于自己的深广.
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我!
这是我百度到得其中一个版本,感觉相比之下还不错,您还可以再自己看一下,点这个网址即可~