英译汉,一句话,快速通顺
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 05:27:13
英译汉,一句话,快速通顺
Russia is very often seen through a haze of Cold War vintage anti-communism in much reporting.
However far Russia might have moved in the last thirty years,almost every story will be wrenched around to suit the frame of Russia as an alien threat.
Russia is very often seen through a haze of Cold War vintage anti-communism in much reporting.
However far Russia might have moved in the last thirty years,almost every story will be wrenched around to suit the frame of Russia as an alien threat.
1、Russia is very often seen through a haze of Cold War vintage anti-communism in much reporting. 世界是通过于报道中大量的冷战时期反对共产主义的阴霾来了解俄罗斯的.
2、However far Russia might have moved in the last thirty years, almost every story will be wrenched around to suit the frame.
无论在最近三十年中俄罗斯有多么大的转变,几乎每个关于俄罗斯的报道还是被歪曲来符合框架中的俄罗斯.
2、However far Russia might have moved in the last thirty years, almost every story will be wrenched around to suit the frame.
无论在最近三十年中俄罗斯有多么大的转变,几乎每个关于俄罗斯的报道还是被歪曲来符合框架中的俄罗斯.