作业帮 > 语文 > 作业

高分!中译英一句话!爱,涉及对于无情法则的容忍.确实,这句话首先就要了解清楚含义,然后根据要表达的意思,不能破坏句子结构

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 13:32:44
高分!中译英一句话!
爱,涉及对于无情法则的容忍.
确实,这句话首先就要了解清楚含义,然后根据要表达的意思,不能破坏句子结构,选择合适的用法或者词汇。我自己搞不来,首先这句话的含义就很难明确。求教了~
involve这个词,以卷入作为意思是最多的吧,它描述的事件似乎一般暗含贬义,如:我不得不卷入了这个交通事故事件。用这个词可以么?请更多的大虾们指教!
高分!中译英一句话!爱,涉及对于无情法则的容忍.确实,这句话首先就要了解清楚含义,然后根据要表达的意思,不能破坏句子结构
Love,involving for the tolerance of ruthless rules.
我想意思就应该是
爱可以包容一切吧
不破坏句子结构 那么 就一定要love,的形式
其后的动词就一定要现在分词 而其中的涉及 我觉得不应该仅仅是正式的涉及
involve 又有包含和涉及两种意思,所以选择involve
THIS IS MY ANSWER