作业帮 > 英语 > 作业

有没有 陈启佑写得《永远的蝴蝶》的英文翻译?

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 13:13:37
有没有 陈启佑写得《永远的蝴蝶》的英文翻译?
有没有 陈启佑写得《永远的蝴蝶》的英文翻译?
永远的蝴蝶
那时候刚好下着雨,柏油路面湿冷冷的,还闪烁着青、黄、红颜色的灯光,我们就在骑楼下躲雨,看绿色的邮筒孤独地站在街的对面,我白色风衣的大口袋里有一封要寄给在南部的母亲的信.
樱子说她可以撑伞过去帮我寄信.我默默地点头,把信交给她.
“谁教我们只带来一把小伞哪.”她微笑着说,一面撑伞,准备过马路去帮我寄信.从她伞骨渗下来的小雨点溅在我眼镜玻璃上.
随着一阵煞车声,樱子的一生轻轻飞起来,缓缓地,飘落在湿冷的街面,好像一只夜晚的蝴蝶.
虽然是春天,好像已是深秋了.
她只是过马路帮我寄信.这简单的动作却要教我终身难忘了,我缓缓睁开眼,茫然站在骑楼下,眼里裹着烫烫的泪水,世上所有的车子都停了下来,人潮涌向马路和中央,没有人知道那躺在街面的,就是我的蝴蝶.这时她只离我五公尺,竟是那么遥远.更大的雨点溅在我的眼镜上,溅到我的生命里来.
为什么呢?只带一把雨伞?
然而我又看到樱子空着白净的风衣,撑着伞,静静地过马路了.她是要帮我寄信的,那,那是一封写给在南部的母亲的信,我茫然站在骑楼下,我又看到永远的樱子走到街心.其实雨下得并不大,却是一生一世中最大的一场雨.而那封信是这样写的,年轻的樱子知不知道呢?
妈:我打算在下个月和樱子结婚.
Butterfly forever
Just rain today, the cold wet asphalt surface, the flashing green, yellow and red lights, we are on the first floor balcony of Duoyu see green box standing alone in the opposite Street, I am a white windbreaker, a large pockets Send letters to the mother in the south of the letter.
Yingzi said she could help me Yourself Chengsan past. I quietly nodded, Bashenjiaogei her.
"Who taught us Xiaosan which brought only one." She said with a smile, while Cheng San, preparing to cross the road Qubang I Yourself. From her umbrella bone infiltration from the tiny rain drops splashing on the glass in my glasses.
With a braking sound, Yingzi life gently take off, slowly, the float in the street Humidicool, like a butterfly night.
Although the spring, seem to have is a late autumn.
She only to cross the road to help me Yourself. This simple movement unforgettable life has to teach me, I slowly Zhengkaiwen, loss on the first floor balcony, wrapped with the eyes of scalding hot tears of the world are all the cars parked down the road and the crowds flocking to the Central, no one know that lying on the street, and that is my butterfly. Then she only five meters away from me, so far away actually. More rain splash in my glasses, splashed in my life to.
Why? Only with an umbrella?
However, I can also see the Yingzi empty WHITE windbreaker, Chengzhaosan quietly waiting to cross the road has. She was sent to help me, then, it is a mother wrote in the southern letter, I am at a loss on the first floor balcony, I can see forever go街心Yingzi. In fact, a little rain, but for a lifetime of the largest Yichangyu. And the letter is written like this, the young Yingzi did it know that?
Mom: I intend to get married next month and Yingzi.