作业帮 > 综合 > 作业

急求!卫嗣公使人为客过关市....这段的译文

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 23:25:14
急求!卫嗣公使人为客过关市....这段的译文
卫嗣公使人为客过关市。官吏苛难之,因事以金,乃舍之。公谓吏曰:“某时有客过而所,与汝金,汝因遗之。”吏大恐,而以嗣公为明察。
这段的译文
急求!卫嗣公使人为客过关市....这段的译文
卫嗣公派人装扮成旅客经过边关的贸易市场。管理边关贸易市场的官吏故意刁难他,假扮成旅客的这个人拿金钱送给官吏,官吏才放过他。卫嗣公对官吏边关贸易市场的官吏说:“曾经有个客人经过你们在边关所管理的贸易市场,给你们金子,你们才放他过去。”管理边关贸易市场的官吏非常惶恐,而因此认为卫嗣公是明察秋毫,圣明,不受蒙蔽。
边关的交易场所。关市原意是关与市的合称。《国语.齐语》说“关市几(稽)而不征”,《周礼.天官》九赋中有“关市之赋”,秦律中有《关市律》。但后来关市也指关下所设的市。汉代文献中的关市多指后者。这是一种设在边境关口从事内地与边疆少数民族及外国的贸易的市场。
本文是韩非写的因此在是在战国末期,因而应该是边关的交易场所。
明察秋毫:能清楚的看到秋天鸟兽身上新生的幼毛,指为人明辨是非。