将“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不风不树,后世圣人易之以棺椁.翻译成现代文
将“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不风不树,后世圣人易之以棺椁.翻译成现代文
“上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨”文中所指“圣人”是谁?
上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨”文中所指“圣人”是谁
上古穴居而野外,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨.--中的问题
上古穴居而野外,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨.
上古穴居而野外,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨的意思
上古穴居而野外,后世圣人易之以宫室,上栋下字,以待风雨.
材料一:上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨.
《易经·系辞》说:“上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室.上栋下宇,以待风雨.”
上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨 .的意思
”上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨”说的是什么
上古居民而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨.神农因天之时,分地之利,制耒耜,教民农作.