"仲裁费用将由输的一方来承担,unless otherwise awarded."请问其中的英文部分怎么翻译好呢?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 21:41:11
"仲裁费用将由输的一方来承担,unless otherwise awarded."请问其中的英文部分怎么翻译好呢?
你就是转不过来otherwise和awarded两个词:
otherwise
adv.(副词)
In another way; differently:
以另外的方式;不同地:
She thought otherwise.
她从另一个侧面考虑
Award:
To give as legally due:
判给:因司法判决给予:
awarded damages to the plaintiff.See Synonyms at grant
判给原告损害赔偿金参见 grant
因为常理都是输的一方都负责承担诉讼或仲裁费用,但也有根据轻重情况,另外在判决里列明,双方怎么承(分)担的.
所以,整句的翻译应该是:
“除非判决另外判与,(否则)仲裁费用将由输的一方来承担"
otherwise
adv.(副词)
In another way; differently:
以另外的方式;不同地:
She thought otherwise.
她从另一个侧面考虑
Award:
To give as legally due:
判给:因司法判决给予:
awarded damages to the plaintiff.See Synonyms at grant
判给原告损害赔偿金参见 grant
因为常理都是输的一方都负责承担诉讼或仲裁费用,但也有根据轻重情况,另外在判决里列明,双方怎么承(分)担的.
所以,整句的翻译应该是:
“除非判决另外判与,(否则)仲裁费用将由输的一方来承担"
"仲裁费用将由输的一方来承担,unless otherwise awarded."请问其中的英文部分怎么翻译好呢?
unless or,otherwise 的区别
“承担...的工作”用英文怎么翻译
请高手翻译:因汇率变化或银行收取的手续费用由卖方承担.
英语翻译因为船已到港,由于贵司不同意在没收到信用证前卸罐,所以由贵司造成的所有滞港费用等将由贵司承担,我司概不承担.请问
翻译英语"我们将直接报废这些产品,所有费用将由你方承担."
英语翻译在筹建期间发生的相关费用,由合营双方自己承担各自的支出.主要是后面半句怎么说好呢?
请帮忙翻译一句英文:买卖双各自承担各自的银行费用
债权人行使代位权的费用由谁承担
英语翻译中文到英文,“如果我邮寄给你,邮寄费用是由你来承担吗?如果你不承担邮寄费用,我觉得很不公平!”请不要使用网页翻译
unless otherwise specified翻译中文
你们公司将承担所有的费用 英语怎么说