英语翻译最好有括号里内容的,方便理解.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 09:29:41
英语翻译
最好有括号里内容的,方便理解.
最好有括号里内容的,方便理解.
not any less (...) than
没有任何少于这个数目的
any event the minimum number of signatories shall not be less than two (2).
任何情况下在签名人数不少于二(2)的前提下,经全体委员会委员
The minimum Switching (including Switch Out / Switch In) in any fund must not be less than 10% (whole number).
在任何基金中转换额(包括转出/转入)所占的最低百分比不得少于10%(整数).
Free delivery for amount equal to or above ¥1,000 (after discount,if any) AND total ordered bottles not less than 18.
凡购满折后金额¥1,000或以上,同时不少于18支酒,可享有免费送货服务
再问: 例句完全没真正用上any嘛- -
再答: any 只是修饰less 的一个程度 其实就等于not less than but my enjoyment of these are not any less(, and in fact even greater ) than the best of delicacies. 不过,其味无穷,胜于山珍海错。
再问: 哦。。貌似有点明白了 其实not any less than是不是可以理解为 不比……差/少 ?
再答: 对,就是那个意思
没有任何少于这个数目的
any event the minimum number of signatories shall not be less than two (2).
任何情况下在签名人数不少于二(2)的前提下,经全体委员会委员
The minimum Switching (including Switch Out / Switch In) in any fund must not be less than 10% (whole number).
在任何基金中转换额(包括转出/转入)所占的最低百分比不得少于10%(整数).
Free delivery for amount equal to or above ¥1,000 (after discount,if any) AND total ordered bottles not less than 18.
凡购满折后金额¥1,000或以上,同时不少于18支酒,可享有免费送货服务
再问: 例句完全没真正用上any嘛- -
再答: any 只是修饰less 的一个程度 其实就等于not less than but my enjoyment of these are not any less(, and in fact even greater ) than the best of delicacies. 不过,其味无穷,胜于山珍海错。
再问: 哦。。貌似有点明白了 其实not any less than是不是可以理解为 不比……差/少 ?
再答: 对,就是那个意思