作业帮 > 综合 > 作业

如下英语翻译,如有不对的地方,麻烦高手帮忙改一下!谢啦!

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 08:12:36
如下英语翻译,如有不对的地方,麻烦高手帮忙改一下!谢啦!
目前国内专业生产此类产品的正规厂家并不多,真正形成一定规模的国内企业如安琪股份等。国内掌握并拥有规模化生产食用粉核心技术和生产能力的自主品牌企业较少。
At present, the regular manufacturers in China specializing in the production of such products are not many, and the actual formation of a certain scale enterprises in the domestic includes Angel Yeast Co., Ltd., etc. In the domestic, there are only a few independent brand enterprises which can master and has the core technology and production capacity for large-scale production of food flour.
补充一下,是汉语翻译成的英语,需要改动的是英语部分,而非汉语部分哦!
如下英语翻译,如有不对的地方,麻烦高手帮忙改一下!谢啦!
第一句如果不想改变句式,那么“the regular manufacturers..." 要改成"the number of regular manufacturers..." 其他,,,厄,就是中式英语。
At present, there are not many regular manufacturers in China specializing in producing this kind of products, and Angel Yeast Co., Ltd. is one of such domestic enterprices of a certain scale. In China, there are very little independent brands mastering the core technology of producing food flour as well as having a large-scale production ability.