作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译本文在研究了GL发布的风力机组认证规范《Guideline for the certification of w

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 02:10:04
英语翻译
本文在研究了GL发布的风力机组认证规范《Guideline for the certification of wind turbines》(Edition 2003)基础上,对风力发电机组的主要承载部件的塔架进行研究.本文主要研究内容为对塔架选型和整体设计,同时还要分析工作情况,设计出工作部分的各个部件,包括塔筒,法兰,基础环,并且完善整个塔架的优化设计.
In this paper,on the basis of the investigation about the《Guideline for the certification of wind turbines》issued by Germanischer Lloyd WindEnergie GmbH in 2004,
除了开始那句话 后面 对风力发电机组的主要承载部件的塔架进行研究.到最后
这几句怎样翻译啊?
英语翻译本文在研究了GL发布的风力机组认证规范《Guideline for the certification of w
本文在研究了GL发布的风力机组认证规范《Guideline for the certification of wind turbines》(Edition 2003)基础上,对风力发电机组的主要承载部件的塔架进行研究.本文主要研究内容为对塔架选型和整体设计,同时还要分析工作情况,设计出工作部分的各个部件,包括塔筒,法兰,基础环,并且完善整个塔架的优化设计.
In this paper,on the basis of the investigation about the《Guideline for the certification of wind turbines》issued by Germanischer Lloyd WindEnergie GmbH in 2004,we research the tower which supports the main load bearing parts of wind generating sets.The main research content is the mode choosing for mast and the whole design,analyzing the working situation,and designing all the parts of the working process including the tower drum,flanges,base rings,as well as perfecting the optimization design of the entire tower.