飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹的英文翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 00:39:33
飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹的英文翻译
我现在很想知道它的翻译!
我现在很想知道它的翻译!
鸟尽弓藏
1.to put away the bow once the birds are gone;
2.to discharge a worthy person when he has served his purpose
英语中有句话叫When the dog is beaten,the lion is tamed.狮子驯,狗挨捶.很像我们中国成语:"高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹."也可以简单地说"兔死狗烹",翻成英文是After the cunning hare is killed,the hound is boiled.这里hound是猎犬,hare是野兔.hare的多数也是hare,有一种游戏叫 hare and hounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追.还有一句英文是 Run with the hare and hunt with the hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示 一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪.
1.to put away the bow once the birds are gone;
2.to discharge a worthy person when he has served his purpose
英语中有句话叫When the dog is beaten,the lion is tamed.狮子驯,狗挨捶.很像我们中国成语:"高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹."也可以简单地说"兔死狗烹",翻成英文是After the cunning hare is killed,the hound is boiled.这里hound是猎犬,hare是野兔.hare的多数也是hare,有一种游戏叫 hare and hounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追.还有一句英文是 Run with the hare and hunt with the hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示 一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪.