作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译《Maud》Half the night I waste in sighs,Half in dreams I s

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/25 17:19:25
英语翻译
《Maud》
Half the night I waste in sighs,
Half in dreams I sorrow after
The delight of early skies;
In a wakeful doze I sorrow
For the hand,the lips,the eyes,
For the meeting of the morrow
The delight of happy laughter,
The delight of low replies.
——《Maud》
by Alfred Tennyson
英语翻译《Maud》Half the night I waste in sighs,Half in dreams I s
莫娣 作者:阿尔弗雷德 坦尼森
Half the night I waste in sighs,
一整夜,一半在叹息中浪费,
另一半在睡梦中消散,
在清晨的天空带来的片刻欢愉后
我又陷入了哀愁之中
无法成眠,我沉浸在忧郁之中
只因她的手,她的唇,和她的双眸
还有那明朝的相会
那快乐的欢笑所带来的愉快
还有那低声的回答荡起的喜悦
——《Maud》
by Alfred Tennyson