英语翻译smartest notes 翻译成最好的注释在这里smartest是什么意思?他又有最好的意思吗?第二个问题是
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 15:33:00
英语翻译
smartest notes 翻译成最好的注释在这里smartest是什么意思?他又有最好的意思吗?
第二个问题是 句子 Readers could point to their favorite sections in a MySpace update or instant message or respond to an argument by plentifully linking to the smartest passages in a recent best seller 这句子我觉得应该翻译成 大量的引用的句子在最近的畅销书里,读者可以在Myspace更新中或即使消息中或回答争论中点击阅读他们最喜欢的部分 可是书上却翻译成 读者们可以在Myspace更新中或即时消息中点击阅读他们最喜欢的部分,亦或可以通过大量的引用近期畅销书中最精彩的段落回复一个论点.我个人觉得他翻译的不对啊,请问这是怎么回事?
第三个问题是句子 One of the chief pleasures of a book is mental solitude,that deep,quiet focus on an author's thoughts------and your own.在这里的翻译是读书的主要乐趣之一就是在精神世界中的独自求索,也就是对作者和你自己的思想深刻、沉静的关注 在这里-------显然是表并列的意思,但是已经有and表并列了,为什么还有------?这是为什么呢?
smartest notes 翻译成最好的注释在这里smartest是什么意思?他又有最好的意思吗?
第二个问题是 句子 Readers could point to their favorite sections in a MySpace update or instant message or respond to an argument by plentifully linking to the smartest passages in a recent best seller 这句子我觉得应该翻译成 大量的引用的句子在最近的畅销书里,读者可以在Myspace更新中或即使消息中或回答争论中点击阅读他们最喜欢的部分 可是书上却翻译成 读者们可以在Myspace更新中或即时消息中点击阅读他们最喜欢的部分,亦或可以通过大量的引用近期畅销书中最精彩的段落回复一个论点.我个人觉得他翻译的不对啊,请问这是怎么回事?
第三个问题是句子 One of the chief pleasures of a book is mental solitude,that deep,quiet focus on an author's thoughts------and your own.在这里的翻译是读书的主要乐趣之一就是在精神世界中的独自求索,也就是对作者和你自己的思想深刻、沉静的关注 在这里-------显然是表并列的意思,但是已经有and表并列了,为什么还有------?这是为什么呢?
第一,最犀利的,广东话读语义最精确;
第二,你的不对,你的句子逻辑变成了因果,而原句是并列;
第三,破折号是表现语气的停顿和回味,不能取代语义.
第二,你的不对,你的句子逻辑变成了因果,而原句是并列;
第三,破折号是表现语气的停顿和回味,不能取代语义.
英语翻译smartest notes 翻译成最好的注释在这里smartest是什么意思?他又有最好的意思吗?第二个问题是
英语翻译would是什么意思` do在这里翻译成什么意思`
英语翻译苟日新,日日新,又日新 这句话里的日新怎么翻译成英语?意思是每天都进步的意思,应该怎么翻译成英语?最好是一两个单
他住这里 翻译成英文是不是 He lives here. 但here不是在这里的意思吗?
英语翻译周丽淇的 可惜他有女朋友粤语的不会,麻烦翻译成汉字 粤语直译成汉字那种...能翻译成拼音最好
英语翻译这是一个论文的名称,重点在第一个词在这里翻译成什么意思合适
英语翻译如果我能在这样一个雨天与你有个邂逅,我一定会对你说我爱你(翻译成英文,最好文艺点的)
You are the smartest pet in the world.意思
英语翻译2个术语,求教高手帮忙翻译成英文怎么写!最好能有答案的出处、来源@谢谢@@
你想选谁做你最好的朋友?翻译成英又
英语翻译求翻译 最好有个别字注释
英语翻译“ 你会知道吗?其实我天天都在想你.”翻译成英文.最好不要翻译器上的.都不是我要的那个意思.