作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译General Cone SAID that terrorism was not being ruled out

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 02:26:16
英语翻译
General Cone SAID that terrorism was not being ruled out,but that preliminary evidence did not suggest that the rampage had been an act of terrorism.Fox News quoted a retired Army colonel,Terry Lee,as saying that Major Hasan,with whom he worked,had voiced hope that President Obama would pull American troops out of Iraq and Afghanistan,had argued with military colleagues who supported the wars and had tried to prevent his own deployment.
As a parade of ambulances wailed to the scene of the shootings,officials SAID the extent of injuries to the wounded varied significantly,with some in critical condition and others lightly wounded.General Cone praised the first-responders and the medics who acted quickly to administer first aid at the scene.
“Horrible as this was,I think it could have been much worse,” the general SAID.
for immigrants in upstate New York last April,the deaths of 10 during a gunman’s rampage in Alabama in March and 32 people killed at Virginia Tech in 2007,the deadliest shooting in modern American history.
As a widespread investigation by the military,the F.B.I.,and other agencies began,much about the assault in Texas remained unclear.Department of Homeland Security officials SAID the Army would take the lead in the investigation.
英语翻译General Cone SAID that terrorism was not being ruled out
通用锥说,恐怖主义是没有被排除,但初步的证据没有表明,疯狂了恐怖主义行为.福克斯新闻网援引退役陆军上校,李日荣说,重大的哈桑,同他合作,他表示,希望总统奥巴马将撤出伊拉克和阿富汗的美国军队,
他争辩谁支持战争,并试图阻止他自己的部署军事人员.
作为哭着对枪击事件现场的救护车游行,官员说,受伤者显着不同,情况危殆和其他一些人受轻伤,受伤的程度.一般圆锥赞扬第一反应者和医务人员迅速采取行动,谁管理现场急救.
“这是可怕的,我认为它本来可以更糟糕,”将军说.
在纽约州北部的移民,今年4月一名枪手在阿拉巴马州的横冲直撞3月10日和死亡的弗吉尼亚理工大学于2007年死亡32人,在现代美国历史上最致命射击.
由于军方的广泛调查,联邦调查局和其他机构开始对袭击得克萨斯州许多仍不清楚.国土安全部官员说,军队将在调查领先.