but 和however 有什么区别?如句中:I've come to the conclusion that the
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 10:18:32
but 和however 有什么区别?如句中:I've come to the conclusion that the people who are trying to save the world are probably quite sincere about it,but they dont't know ...其中but可以换成however
所以因为they前没有逗号所以不能用however来换?
所以因为they前没有逗号所以不能用however来换?
辨析 however和 but
二者都意为“可是,但是”;
but是并列名词,连接两个并列分句,上下二句在总的意义上构成了对比.
I really don't like cheese,but I will try just a little this time.我实在是不喜欢吃奶酪,但是这次我要尝一点.
however不能直接连接两个分句,必须另起新句,并用逗号隔开.
It was raining hard.However,we went out to look for the boy.雨下得很大,不过我们还是出去寻找那个孩子
but 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反.
however 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语.
应该可以换吧.
二者都意为“可是,但是”;
but是并列名词,连接两个并列分句,上下二句在总的意义上构成了对比.
I really don't like cheese,but I will try just a little this time.我实在是不喜欢吃奶酪,但是这次我要尝一点.
however不能直接连接两个分句,必须另起新句,并用逗号隔开.
It was raining hard.However,we went out to look for the boy.雨下得很大,不过我们还是出去寻找那个孩子
but 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反.
however 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语.
应该可以换吧.
but 和however 有什么区别?如句中:I've come to the conclusion that the
英语翻译云上的诸(@distancers) I've come to the conclusion that you a
come to a conclusion 和 jump to a conclusion有什么区别?
i ____(come)to the conclusion that it would be unwise to acc
however和but 和for that matter 有什么区别?
翻译:我得出了一个结论,是用 I come to the conclusion that还是 I came to the
我得出了一个结论,翻译是用 I come to the conclusion that还是 I came to the
翻译 我得出了一个结论,是用 I come to the conclusion that 还是 I came to th
however和but有什么区别
I've come to find someone,but I'm not sure ( ) is the one I
we can come to the conclusion that the more you work,the hap
I ____ to the dinner party here, but I've come anyhow(不管怎样).