英语翻译韩国京畿道平泽市安仲邑玄华里ju-gong2号公寓201洞1501号.准确些!快递物品用,楼下的朋友,能用韩文我
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 08:35:02
英语翻译
韩国京畿道平泽市安仲邑玄华里ju-gong2号公寓201洞1501号.
准确些!快递物品用,
楼下的朋友,能用韩文我一定会用。我还怕英文寄不到呢!只是联邦和顺丰只认英文,不给发韩文的,我也没办法!
韩国京畿道平泽市安仲邑玄华里ju-gong2号公寓201洞1501号.
准确些!快递物品用,
楼下的朋友,能用韩文我一定会用。我还怕英文寄不到呢!只是联邦和顺丰只认英文,不给发韩文的,我也没办法!
这种地址,你还是老老实实的花点功夫把韩文原文地址抄写到信封上吧,然后在后面用括号写上(South Korea)就好了,邮件会被发往韩国,然后当地的邮局会看得懂韩文并按地址投递.好多外国人给我写信中文地址抄得歪歪扭扭也一样寄到我手上,其实只要用英文注明了PR.China,都会被送往中国,中国的邮局工作人员当然能看懂中文,并不一定需要把中文地址翻译成英文!所以非英语国家,你还是抄他们的原文地址吧.不然这种不出名的地方的地址很难有个统一翻译标准的,就如中国某乡的野猪沟,你咋翻译?Ye Zhu Gou?Wild Pig Gou?Wild Pig Ditch?嘿嘿
楼上的怎能把已经由韩文译成了中文的东西,又按照中文拼音翻译成英文?就好像 toyota car 已经被译成了中文 丰田汽车,然后又按中文发音翻译成英文叫 feng tian car?
那就改用EMS吧,邮局的什么文都可以抄.如果实在不行,你至少要问你的收件人在当地,他们的地址怎么翻译成英文的.
楼上的怎能把已经由韩文译成了中文的东西,又按照中文拼音翻译成英文?就好像 toyota car 已经被译成了中文 丰田汽车,然后又按中文发音翻译成英文叫 feng tian car?
那就改用EMS吧,邮局的什么文都可以抄.如果实在不行,你至少要问你的收件人在当地,他们的地址怎么翻译成英文的.
英语翻译韩国京畿道平泽市安仲邑玄华里ju-gong2号公寓201洞1501号.准确些!快递物品用,楼下的朋友,能用韩文我
英语翻译韩国京畿道平泽市安仲邑玄华里ju-gong2号公寓201洞1501号.
英语翻译韩国京畿道平泽市新场洞336-9号
英语翻译帮我把这个韩国地址翻译成英文格式.京畿道城南市盆堂区亭子157-8号
英语翻译蔚山、大田、仁川、京畿道,四个韩国地名用英文表示.我会追分.
英语翻译韩国京畿道龙仁市处仁区白岩面白岩里409号统一大厦(或hana大厦)309号金龙云
韩国的京畿道水源市用英文怎么说?
英语翻译就快走到我公寓楼下的时候……翻成英语……
韩国地址,帮忙翻译成英文.:韩国京畿道始兴市正往洞1208-6番地402号.谢谢,急用
英语翻译翻译内容:申请退款 寄回去的物品用DHL快递你们能收到吗?
英语翻译京畿道水源市长安区延武洞61-276号15幢303户.收件人:张延宁不要网页翻译的 这地址对我很重要...求手动
韩国京畿大学的“畿”的读音是?