英语翻译不知道这是不是一句有什么含义的谚语之类的
英语翻译不知道这是不是一句有什么含义的谚语之类的
英语翻译不知道会不会是个谚语或者俗语之类的...
英语翻译1.“didit”印在tshirt上的,不知道是不是关于同性恋之类的意思?2.还有一个词“zagor”,好像是个
请问英文Coz 现在听英文歌曲,和看字幕电影经常看到这个词,不知道是不是becouse的简称什么之类的?
英语翻译能不能翻译成成语或谚语之类的
螳螂捕蝉,黄雀在后之类的谚语
有什么背景,含义 之类的
make a banquet out of a shoe 请问这句怎么翻译?这是不是一句谚语之类的?
英语翻译不知道这句话是不是有毛病,
英语翻译Wanna这个词是不是往往和欲望之类的事物联系?这个词是不是不太正式?这句话是否可以用在论文题目中?
英语翻译我也不知道是不是韩国的没人知道?还有人上知道不?官方弄弄吧
造不造是不是知道不知道的意思