浦阳郑君仲辨的习题 1解释加点词语忧之滋甚 忧拇指大盈握 盈越旬可愈 越2翻译句子君疑之,以示人,人大笑,以为不足患始以
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 09:25:00
浦阳郑君仲辨的习题
1解释加点词语
忧之滋甚 忧
拇指大盈握 盈
越旬可愈 越
2翻译句子
君疑之,以示人,人大笑,以为不足患
始以为不足治,而终至于不可为
3本文写郑君医治拇指疾患一事是为了说明一个什么道理?请用自己的话回答
1解释加点词语
忧之滋甚 忧
拇指大盈握 盈
越旬可愈 越
2翻译句子
君疑之,以示人,人大笑,以为不足患
始以为不足治,而终至于不可为
3本文写郑君医治拇指疾患一事是为了说明一个什么道理?请用自己的话回答
1 担忧
满 (握:四寸为一握)
超过
2 郑君不能确定它是什么,把它给别人看,看的人大笑,认为不值得担忧.
开始认为不值得整治,最终到了不能够整治.
3 世上的事情,常起于极细小的地方,但不加关注,就可能酿成无可挽救的大祸.
译文
浦阳县有位青年名郑仲辨,他的身体强壮,面色红润,精神充沛,从来没有生过病!有一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大,郑君疑惧给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他.又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好象割刺一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的.郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说:「这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶快治疗,将会丧失生命.可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好;现在病已经形成了,不到三个月不能治瘾.一天治得好,用药草才可.用艾草就可以了!过十天要治得好,用药草才可.到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废.除非能从内部治它,否则病势不会停止,不设法从外面来治疗,病就不容易治好!」郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药.果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原.
我因此想到:天下的事故,通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患.最初认为不值得处理,可是最后会变成没有办法处理的地步.当初发生,容易处理时,往往吝惜些微的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时间,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患克服.天下事,像这拇指的,可太多了!我们可以说,一般人能知道的事,一般人自然能处理,在情势上看来虽然危急,却不值得过于惧怕;只有那些发生在一般人不会去担忧的事情上,起初是隐藏着而看不到的,一般人以开玩笑的态度处理它、轻忽它.这就是君子们所深深戒惧的.
从前天下的情形,有像郑先生的身体一样的强壮无病痛吗?爱天下的人,能像郑先生那样爱惜他的身子吗?可是足以成为天下的大患的,何止于像长在郑先生手上的疮痏呢?郑先生对拇指上的疮痏不敢忽视它,只因为没有及时看医生,因而几乎形成大病.何况一般人对问题,总是以非常疏忽态度来看待它,又加上国家久经战乱,民力疲困之后,一般官吏残害剥削百姓,更加速问题的恶化,此种事情加速祸害的形成是非常严重的!侥幸问题还没发生,就认为不必忧虑而不知畏惧,这真能算得上是聪明的做法吗?
我才能低下,不敢筹谋治国大计,而郑先生思虑周密,行事果决,不是久居平民的人.左传不是这样说吗?:「三折肱而成良医.」(一个人曾三次折断手臂,接受那么多的医疗经验,经验有了,自己也就成为疗伤的良手了.)郑先生以后如果居官的话就应该以「拇病」的例子来作借镜.
满 (握:四寸为一握)
超过
2 郑君不能确定它是什么,把它给别人看,看的人大笑,认为不值得担忧.
开始认为不值得整治,最终到了不能够整治.
3 世上的事情,常起于极细小的地方,但不加关注,就可能酿成无可挽救的大祸.
译文
浦阳县有位青年名郑仲辨,他的身体强壮,面色红润,精神充沛,从来没有生过病!有一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大,郑君疑惧给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他.又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好象割刺一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的.郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说:「这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶快治疗,将会丧失生命.可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好;现在病已经形成了,不到三个月不能治瘾.一天治得好,用药草才可.用艾草就可以了!过十天要治得好,用药草才可.到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废.除非能从内部治它,否则病势不会停止,不设法从外面来治疗,病就不容易治好!」郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药.果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原.
我因此想到:天下的事故,通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患.最初认为不值得处理,可是最后会变成没有办法处理的地步.当初发生,容易处理时,往往吝惜些微的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时间,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患克服.天下事,像这拇指的,可太多了!我们可以说,一般人能知道的事,一般人自然能处理,在情势上看来虽然危急,却不值得过于惧怕;只有那些发生在一般人不会去担忧的事情上,起初是隐藏着而看不到的,一般人以开玩笑的态度处理它、轻忽它.这就是君子们所深深戒惧的.
从前天下的情形,有像郑先生的身体一样的强壮无病痛吗?爱天下的人,能像郑先生那样爱惜他的身子吗?可是足以成为天下的大患的,何止于像长在郑先生手上的疮痏呢?郑先生对拇指上的疮痏不敢忽视它,只因为没有及时看医生,因而几乎形成大病.何况一般人对问题,总是以非常疏忽态度来看待它,又加上国家久经战乱,民力疲困之后,一般官吏残害剥削百姓,更加速问题的恶化,此种事情加速祸害的形成是非常严重的!侥幸问题还没发生,就认为不必忧虑而不知畏惧,这真能算得上是聪明的做法吗?
我才能低下,不敢筹谋治国大计,而郑先生思虑周密,行事果决,不是久居平民的人.左传不是这样说吗?:「三折肱而成良医.」(一个人曾三次折断手臂,接受那么多的医疗经验,经验有了,自己也就成为疗伤的良手了.)郑先生以后如果居官的话就应该以「拇病」的例子来作借镜.
浦阳郑君仲辨的习题 1解释加点词语忧之滋甚 忧拇指大盈握 盈越旬可愈 越2翻译句子君疑之,以示人,人大笑,以为不足患始以
英语翻译帮忙翻译"浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟.君疑之,以示人,人大笑,以为不足患.既三日,聚而如钱.忧之滋
文言文《指喻》浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟.君疑之,以示人,人大笑,以为不足患.既三日,聚而如钱.忧之滋甚,
浦阳郑君仲辨的习题阅读下面的文言文,完成1-4题.浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟.君疑之,以示人,人大笑,以为
君凝之,以示人,人大笑,以为不足患的翻译
君疑之,以示人,人大笑,以为不足患.(翻译现代文)
英语翻译1、君疑之,以示人,人大笑,以为不足患.2、始以为不足治,而终至于不可为.
英语翻译君疑之,以示人,人大笑,以为不足为患.始以为不足治,而终至于不可为.
一、阅读下面的文言文,完成1-5题.浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟.君疑之,以示人,人大
翻译下面句子、注意加点的词语与现代汉语的异同、 1、士不可以不弘毅、 (可以)、 2、仁以为己任、 (以为)、
鲁人徒越 1,解释下面加点的字“鲁人身善织屡”中的“身”“子必穷矣”中的“矣”“屡也履之也”中的“履”2.翻译句子以予之
解释下列各组句子中加点词语的意思.读之竟日 家人发箧视之 跪而拾之以归 千里之堤,溃于蚁穴