作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译TV executives must have been happy to put afork in the 2

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 20:44:33
英语翻译
TV executives must have been happy to put a
fork in the 2012-13 season.
这句怎么翻啊 特别是2013-13season啥意思啊
>
英语翻译TV executives must have been happy to put afork in the 2
这句话要有语境才好翻译.不过字面上,可以解释一下

这句话,要搞懂两个地方

第一个:put a fork in sth.

- Put a fork in = "I've finished talking," "That's all I have to say about that." 意思是,我说完了.我发表意见就这些.
- Put a fork in 也用于形容做完了,无法翻盘了.原意是一顿饭做好了,就把叉子放好可以吃了,表明完成了.还有体育解说员通常也会到"stick a fork in them." 来形容一个队伍比赛输了,没法翻盘了.

看如下英文母语人士的对这个单词的理

"It's also used to indicate a losing cause. (When you cook meat, and it's "done," you stick a fork in it.) When a sports team, for example, is losing, and then losing badly so defeat seems inevitable, a commentator might say "stick a fork in them."
第二个:season
seasony有很多意思,季节、一年中某活动或事件发生的季节,如购物季、赛季、动物繁殖季节、农产品收获季等等
所以,这段话的season,应该是电视台的某一个活动或事件发生的季节.

所以这句话可以翻译为:

TV executives must have been happy to put a fork in the 2012-13 season.
如果2012年到2013年这一季(的某件事或者活动)告一段落的话,电视台的领导一定会很高兴.
再问: awesome! Together they looked like what would happen if Big Moose from the “Archie” comics had wooed Lena Horne. 这句怎么翻呢
再答: Together they looked like what would happen if Big Moose from the “Archie” comics had wooed Lena Horne. 这个句子有文化内涵的。最好跟看过阿奇漫画的老美朋友讨论过,再翻译。以下是个人从网络查出来的一些源头,不一定准确。(有些东西,本土人才能理解,只可意会不可言传) 这句话的翻译,要了解两个事: 第一,“Archie” comics讲的是什么故事 第二,Big Moose和 Lena Horne分别是谁 “Archie” comics讲的是什么故事? 阿奇系列漫画是美国上世纪四十年代初开始发行的讲述一群青少年(学校)生活的漫画,有多个系列。然后纽约时报有个评论可以参考,漫画主角阿奇和其伙伴的形象和漫画中的田园式环境背景的来由,可能是源自于漫画编辑Goldwater,这哥们是个纽约人(城市人),特别留恋当年他呆在美国堪萨斯州海华沙的时光和印象。 Big Moose是谁? 这哥们是阿奇漫画中创作的任务,是主角阿奇的同学。他力气奇大无比,能躺在车底下,把车抬起来。他为Riverdale高中赢过好多场运动比赛,但是有语难症/阅读障碍。尽管如此,同学们都乐于帮助他学习。他是“肌肉发达头脑简单”的经典诠释。 Lena Horne是谁? 这姐们是上一代的演员、舞者和歌星,16岁就在夜总会表演,早年也演过好多电影的小角色。后来她去了好莱坞,也演了电影主角,但是因为左倾政治思想,一致在好莱坞红不起来。然后从好莱坞回家发展了,继续做夜店演员。后来也有些成就,就是百老汇的一个剧让她又开始红了,她共参演了300多场这个剧。基本上可以总结,姐们是美女。 阿奇漫画的年代是上世纪40年代开始,整好和这姐们演艺圈活动活跃的时间一致。 回到这句话 Together they looked like what would happen if Big Moose from the “Archie” comics had wooed Lena Horne. 他们在一起的样子,就像是阿奇漫画里那个Big Moose像Lena Horne求爱的场景/表情。 句子想表达什么感觉,自己体会吧,而且要看前后语境。