英语翻译第十季 第一集里 有一句 phoebe对 mike说:“strap on a pair”翻译是 “快用东西困住自
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 15:08:52
英语翻译
第十季 第一集里
有一句 phoebe对 mike说:“strap on a pair”
翻译是 “快用东西困住自己”
1句话为什么这么翻译 2 是否可以平常就这么用,老美能听懂么?
第十季 第一集里
有一句 phoebe对 mike说:“strap on a pair”
翻译是 “快用东西困住自己”
1句话为什么这么翻译 2 是否可以平常就这么用,老美能听懂么?
Phoebe:Oh,come on Mike,strap on a pair.
她意思是 strap on a pair of balls.字面含义应该容易理解吧?翻译的严肃点就是“鼓起勇气”.mike没胆量当面说了,phoe在鼓励他.
have the balls 就是 have the guts / courage
她意思是 strap on a pair of balls.字面含义应该容易理解吧?翻译的严肃点就是“鼓起勇气”.mike没胆量当面说了,phoe在鼓励他.
have the balls 就是 have the guts / courage
英语翻译第十季 第一集里 有一句 phoebe对 mike说:“strap on a pair”翻译是 “快用东西困住自
六人行第十季第一集里doody的意思
英语翻译Can sb give a twenty on Daniel Grayson?复仇第一季第一集01:44 翻译为
Friends里Phoebe送给Rachel和Monica画的是哪一集?
英语翻译这是科普版小学三年级第十课里的唱一唱,谁知道全文怎么翻译,
帮忙翻译两句文言文第一个是《韩非子?说林》里的:其子所以反者,倍其所以嫁;其父不自罪于教子非也,而自智其益富. 第二个是
是a beautiful pair of shoes 对还是a pair of beautiful shoes对?
英语翻译快,是第8课,第一个3A
什么东西最吸引蟑螂?我想用瓶子涂油困住它,但需要找个东西把它骗进来?
英语翻译求翻译 快A little girl lived in a simple and poor house on a
英语翻译第一句是"萧诚自务札翰"...求这一段的翻译 做题时遇到了
英语翻译英语翻译 他冒着生命危险去救被大火困住的两个孩子 当你走近山顶时,吸气是很困难的.在我们城镇她是第一个考上大学的