作业帮 > 英语 > 作业

英文译成中文(书65,64)

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 12:02:24
英文译成中文(书65,64)
第一:A giant panda eats with leisure at its new home,inside the Giant Panda Ecological Happyland,ineast China's Anhui Province.It was transferred from Ya'an of Sichuan province to Anhui.第二:These are surf dogs.More than 60 dogs ditched the parks and hit the waves over the weekend for the 4th Annual Loews Coronado Bay Resort Surf Dog Competition in Imperial Beach,California.第三:What I inherited from my father helped me to give my life a more meaningful glow.(这里的单词:with,Happyland,Ya'an,ditched ,over,Annual ,Imperial ,glow.如何译?) 劳驾!
英文译成中文(书65,64)
1、在中国安徽东部地区,大熊猫生态保护区内,大熊猫在自己的新家里悠闲地吃着东西.这只大熊猫是从四川雅安专门运送到安徽安家的.
2、这些都是冲狼狗.在加利福尼亚的帝王海滩,超过60只入围并参加角逐了第四届年度劳文斯科罗3纳多海湾度假胜地冲狼狗竞赛周末.
3、我从父亲身上继承来的东西帮助了我,使我的人生更加有意义,更加璀璨夺目.
with-with leisure-悠闲地,with sth,短语作状语.
Happyland-开心乐园,此处翻译为保护区
Ya'an-四川省雅安市,大熊猫的故乡
ditched-入围,进入
over-冲浪当然是在浪花"之上"了,over the waves
Annual-年度的,每年一届的.
Imperial-帝王的,此处是专有地名.
glow-光辉,指的是人生更有光彩,更有意义