英语翻译The latter data have led to the notion that the primary
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 04:18:48
英语翻译
The latter data have led to the notion that the primary function of α6β4 integrin is to mediate stable anchorage of cells to matrix,a property that would antagonize cell migration .
2012-2-2 14:43 “to matrix”是 mediate 的状语,即修饰语.
举个这样状语的简单句子,然后给个翻译行吗?我还是不大懂这个状语.
The latter data have led to the notion that the primary function of α6β4 integrin is to mediate stable anchorage of cells to matrix,a property that would antagonize cell migration .
2012-2-2 14:43 “to matrix”是 mediate 的状语,即修饰语.
举个这样状语的简单句子,然后给个翻译行吗?我还是不大懂这个状语.
好吧.不是数学领域,是生物医学.
新近的数据倾向于表明α6β4整合素的主要功能是在细胞与 基质 之间 构造 一个稳定的停泊地点,从而避免细胞迁移的发生.
mediate 是居中调停的意思,这里翻译成了 在……之间构造
matrix 是母体,基质.
这句话若把 “to matrix” 去掉,意思就是:新近的数据倾向于表明α6β4整合素的主要功能是在细胞上构造一个稳定的停泊地点,从而避免细胞迁移的发生.
可见,“to matrix” 是 mediate 的状语.
新近的数据倾向于表明α6β4整合素的主要功能是在细胞与 基质 之间 构造 一个稳定的停泊地点,从而避免细胞迁移的发生.
mediate 是居中调停的意思,这里翻译成了 在……之间构造
matrix 是母体,基质.
这句话若把 “to matrix” 去掉,意思就是:新近的数据倾向于表明α6β4整合素的主要功能是在细胞上构造一个稳定的停泊地点,从而避免细胞迁移的发生.
可见,“to matrix” 是 mediate 的状语.
英语翻译The latter data have led to the notion that the primary
英语翻译The notion that capitalists should allow communists to c
英语翻译英语翻译:Another popular misconception is the notion that gr
英语翻译the adequacy of the notion of “noteworthiness” to fulfil
英语翻译Most people quickly relate to the notion that some purch
英语翻译cholce in developing program leads to the notion that pr
英语翻译那个都看不懂,1.To prove the latter,one would have to show in a
英语翻译1.To prove the latter,one would have to show in a contro
英语翻译The somewhat widespread notion that Columbus fought with
英语翻译The notion that cultural and biological influences------
英语翻译Kuhn also rejects the notion that science is cumulative
英语翻译Most contemporary physicists reject the notion that man