英译 『原来你真的不在乎我,从现在起我要作个幸福的人,只爱陌生人.』 我造句如不对,请指正,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 06:00:49
英译 『原来你真的不在乎我,从现在起我要作个幸福的人,只爱陌生人.』 我造句如不对,请指正,
YOU REALLY DON'T CARE ABOUT ME .THEN FROM NOW ON ,I WILL ONLY LOVE THE STRANGERS TO MAKE MYSELF A HAPPY ONE.我造句对吗?
YOU REALLY DON'T CARE ABOUT ME .THEN FROM NOW ON ,I WILL ONLY LOVE THE STRANGERS TO MAKE MYSELF A HAPPY ONE.我造句对吗?
“原来”没有翻译出来.
So you really don't care about me.From now on ,I will be a happy person to love the strangers only.
这样吧.~O(∩_∩)O
So you really don't care about me.From now on ,I will be a happy person to love the strangers only.
这样吧.~O(∩_∩)O
英译 『原来你真的不在乎我,从现在起我要作个幸福的人,只爱陌生人.』 我造句如不对,请指正,
我写的英文句子对吗?不对请指正,
我只关心在乎我的人,那些不在乎我的人,我们是陌生人.求英语翻译,最好精炼
请帮我看看这段中议英,我写的对吗?不对请指正,
难道你真的以为我不在乎吗 翻译英文
下面这段英文请大家帮我看看写的对不对,不对请指正,
英语翻译不管你是不是我的幸福,我只知道,我现在爱的是你.
我真的不在乎吗?英文怎么说
“真的,我不在乎”用英文怎么说?
英语翻译如何用英语翻译;‘我不在乎你的过去,我只在乎你的现在和未来’这句话
请帮看一下下面这段英文我写的对不对?不对请指正,谢谢
求这几道题我做的对吗不对请指正出来 谢谢!