英语翻译“在我之上的灿烂星空,在我之内的道德律令”小弟想问如何翻才能将中文的博大深厚感翻出,要有余韵可品.
英语翻译“在我之上的灿烂星空,在我之内的道德律令”小弟想问如何翻才能将中文的博大深厚感翻出,要有余韵可品.
英语翻译如果谁能帮我翻译这几篇文章,我愿给出我的所有积分。文章需在四天之内翻出。需翻的文章如下括号内的部分。(包头民主路
名人名言的理解 我头顶有灿烂的星空,我们内心有道德的法则
世上最奇妙的是我头上灿烂星空和内心的道德准则.
英语翻译在这个世界上,有两样东西能够使我的心灵感到深深震撼,一个是我们头顶运行有序的灿烂星空,另一个是我们内心崇高的道德
英语翻译课本后的习题,要求把中文翻译成英语的时候我要不是翻不出来,要不就是脑袋卡在那很久几乎一动不动想半天才翻出来但是英
英语翻译世界上有两样东西最震撼人的心灵——内心里崇高的道德,头顶上灿烂的星空这是康德说过的一段话,能否有人给我个准确的翻
英语翻译在这个世界上,惟有两样东西深深地震撼着我们的心灵,一是我们头上灿烂的星空,一是我们内心崇高的道德.”翻译成英文即
康德的一句名言 在我之上 星光灿烂.道德什么什么..记不清了..
(将下午翻译为英文)我用了在线翻译 可反过来用它给的答案 在反翻译成中文才发现极为的不准确.小弟谢谢了.————————
英语翻译请翻译成一个整句,不要翻成几个小短句 尽量不要把次数这个词真的给翻出来 我的意思是不要落实在字面上,但意思得翻出
“能够震撼我内心的,一是头顶灿烂的星空,二是人类崇高的道德法则.”是谁的名言?