高分求两短汉译英.1.最是那一抹淡红让卓绝更卓绝不是招摇是无以抗拒的魅力滚滚的流出长白山……2.淡定的心情让未来不在遥远
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 23:20:30
高分求两短汉译英.
1.最是那一抹淡红
让卓绝更卓绝
不是招摇
是无以抗拒的魅力
滚滚的流出长白山……
2.淡定的心情
让未来不在遥远
无意中却发现
幸福
是盈满的蜜黄色
就这两段,就用这种格式,要简单优美.
1.最是那一抹淡红
让卓绝更卓绝
不是招摇
是无以抗拒的魅力
滚滚的流出长白山……
2.淡定的心情
让未来不在遥远
无意中却发现
幸福
是盈满的蜜黄色
就这两段,就用这种格式,要简单优美.
个人观点 根据对其意境的领悟 翻译如下:
Just like that hot passion
Makes the perfect more perfect
Not to show off
For the unrejectable charm
That's it,Changbai Mountain.
Smooth inner-heart
Keep the future no longer remote
Occasionally finding out
Happiness
Full filled Honey Yellow Color
个人语文造诣仅此..
Just like that hot passion
Makes the perfect more perfect
Not to show off
For the unrejectable charm
That's it,Changbai Mountain.
Smooth inner-heart
Keep the future no longer remote
Occasionally finding out
Happiness
Full filled Honey Yellow Color
个人语文造诣仅此..