英语翻译宝界山居记归有光①太湖,东南巨浸也.广五百里,群峰出于波涛之间以百数,而重涯别坞,幽谷曲喂,无非仙灵之所栖息.天
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 18:30:43
英语翻译
宝界山居记
归有光
①太湖,东南巨浸也.广五百里,群峰出于波涛之间以百数,而重涯别坞,幽谷曲喂,无非仙灵之所栖息.天下之山,得水而悦;水或束隘迫狭,不足以尽山之奇.天下之水,得山而止;山或孤子卑稚①,不足以极水之趣.太湖漭淼澒洞②,沉浸诸山,山多而湖之水足以贮之,意唯海外绝岛胜是,中州无有也.故凡奔涌屏列于湖之滨者,皆挟湖以为胜.
②自锡山过五里湖,得宝界山.在洞庭之北,夫椒、批水之间.仲山王先生居之.先生早岁弃官,而其子鉴始登第,亦告归.父子并中年失偶,而皆不娶.日以诗画自娱.因长洲陆君,来请予为山居之记.
③余未至宝界也,尝读书万峰山,尽得湖滨诸山之景,虽地势不同,无不挟湖以为胜,而马迹、长兴,往往在残霞落照之间,则所谓宝界者,庶几望见之.昔王右丞辋川别墅,其诗画之妙,至今可以想见其处.仲山之居,其减华子同、欹湖诸奇胜;而千里湖山,岂蓝田之所有哉.摩洁清思逸韵,出尘壒③外,而不能自引决于开元、天宝之际以濡羯胡④之膻.以此知士大夫出处有道,一失足遂不可浣,如摩诘,令人有遗恨也.今仲山父子嘉遁于明时⑤,则其于一切世分若太空浮云,曾不足入其胸次矣.何可及哉!何可及哉!
(选自《中国古代十大散文家作品选》)
注释:①卑稚:矮小.②漭淼澒洞(hòngtóng):水势广阔浩荡,相连不断.
③壒:灰尘.④羯胡:匈奴人的别称,此处代指安禄山.⑤明时:政治清明的时代.
宝界山居记
归有光
①太湖,东南巨浸也.广五百里,群峰出于波涛之间以百数,而重涯别坞,幽谷曲喂,无非仙灵之所栖息.天下之山,得水而悦;水或束隘迫狭,不足以尽山之奇.天下之水,得山而止;山或孤子卑稚①,不足以极水之趣.太湖漭淼澒洞②,沉浸诸山,山多而湖之水足以贮之,意唯海外绝岛胜是,中州无有也.故凡奔涌屏列于湖之滨者,皆挟湖以为胜.
②自锡山过五里湖,得宝界山.在洞庭之北,夫椒、批水之间.仲山王先生居之.先生早岁弃官,而其子鉴始登第,亦告归.父子并中年失偶,而皆不娶.日以诗画自娱.因长洲陆君,来请予为山居之记.
③余未至宝界也,尝读书万峰山,尽得湖滨诸山之景,虽地势不同,无不挟湖以为胜,而马迹、长兴,往往在残霞落照之间,则所谓宝界者,庶几望见之.昔王右丞辋川别墅,其诗画之妙,至今可以想见其处.仲山之居,其减华子同、欹湖诸奇胜;而千里湖山,岂蓝田之所有哉.摩洁清思逸韵,出尘壒③外,而不能自引决于开元、天宝之际以濡羯胡④之膻.以此知士大夫出处有道,一失足遂不可浣,如摩诘,令人有遗恨也.今仲山父子嘉遁于明时⑤,则其于一切世分若太空浮云,曾不足入其胸次矣.何可及哉!何可及哉!
(选自《中国古代十大散文家作品选》)
注释:①卑稚:矮小.②漭淼澒洞(hòngtóng):水势广阔浩荡,相连不断.
③壒:灰尘.④羯胡:匈奴人的别称,此处代指安禄山.⑤明时:政治清明的时代.
太湖,是东南的大湖,占地500里,在湖波之间出现的山峦数以百计,而且拥有重重叠叠的山崖,弯曲幽静的山谷,似乎是神灵仙子居住的地方.天下的山,因为有水而更加壮丽;但如果水域狭小好像被束缚一样,那么就不能显示出山的雄奇.天下的水,因为遇山而停止,如果山只是孤零零一座或者很矮小的话,又不能显现出水的奇趣.太湖水势浩荡,相连不断,中间配以群山,山多且湖水足以贮藏这些山峰,简直比海外仙岛还要绝妙,中原是没有这种景观的.因此凡是在湖水之滨的山,全是因为有了湖水而更加出奇.
从锡山经过五里湖,就到了宝界山.宝界山在洞庭湖北面,在夫椒、批水两水之间.是仲山王先生居住过的地方.先生早年辞官,他儿子科考中举之后也回到家乡.父子两人都是中年丧偶,而且都没有再续弦.每日以吟诗作画为乐.因为长洲的陆君介绍的缘故,请我来做山居笔记.
我没有到宝界山之前,曾经在万峰山读书,看遍了周围湖滨山川之景,所有的山峰都因为有湖水的环绕而更加美丽.而马迹、长兴更是在夕阳落山之际被晚霞映照,而宝界山,我马上就能看到了.当年王维曾经有辋川别墅,而他的诗赋画工之精妙,至今仍然能让我想象到其居所的胜迹.仲山先生的居所山环水绕,湖滨名胜异常绝妙;况且千里烟波又岂是内陆能够看到的景观?王维清思俊逸,遗世独立,远离尘嚣,但仍然不能避开天宝年间安史之乱的浑浊.因此不难看出,士大夫出世入世都是有讲究的,一旦进入尘世就很难再一尘不染了.就像王维,至今今人仍有遗憾.如今仲山父子隐居于政治清明的时代,尘世间一切事务对他们来讲都如浮云过眼,从来没有扰过他们的心境.这种境界如何能达到啊!怎么能达到啊!
不太优美,但是都是手打的,望采纳.
从锡山经过五里湖,就到了宝界山.宝界山在洞庭湖北面,在夫椒、批水两水之间.是仲山王先生居住过的地方.先生早年辞官,他儿子科考中举之后也回到家乡.父子两人都是中年丧偶,而且都没有再续弦.每日以吟诗作画为乐.因为长洲的陆君介绍的缘故,请我来做山居笔记.
我没有到宝界山之前,曾经在万峰山读书,看遍了周围湖滨山川之景,所有的山峰都因为有湖水的环绕而更加美丽.而马迹、长兴更是在夕阳落山之际被晚霞映照,而宝界山,我马上就能看到了.当年王维曾经有辋川别墅,而他的诗赋画工之精妙,至今仍然能让我想象到其居所的胜迹.仲山先生的居所山环水绕,湖滨名胜异常绝妙;况且千里烟波又岂是内陆能够看到的景观?王维清思俊逸,遗世独立,远离尘嚣,但仍然不能避开天宝年间安史之乱的浑浊.因此不难看出,士大夫出世入世都是有讲究的,一旦进入尘世就很难再一尘不染了.就像王维,至今今人仍有遗憾.如今仲山父子隐居于政治清明的时代,尘世间一切事务对他们来讲都如浮云过眼,从来没有扰过他们的心境.这种境界如何能达到啊!怎么能达到啊!
不太优美,但是都是手打的,望采纳.
英语翻译宝界山居记归有光①太湖,东南巨浸也.广五百里,群峰出于波涛之间以百数,而重涯别坞,幽谷曲喂,无非仙灵之所栖息.天
英语翻译(一)环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,
英语翻译“信不由中,质无益也.明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之!”这是《左传》里的话,出于什么故事?
英语翻译天之生蓄万物,纷纶涣散,虽会四时之变而後成,亦已众矣.必役之以人,然後无所弃,百工众技,机智纤悉,海渎之广,山壑
寡人以五百里之地易安陵,
秦王以五百里地易安陵是出于好心吗?易地的真正目的是什么
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣.始臣之解牛之时,所见无非牛者.三年之后,未尝见全牛也.方今之时,臣以神遇而不以
英语翻译原文:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也.因复更射之,终不能复入石矣.广所居郡闻有虎,尝自射之
英语翻译原文 广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也.因复更射之,终不能复入石矣.广所居郡闻有虎,尝自射之
庄子的“天地一指也,《庄子 齐物论》里有这样一段文字:“物无非彼,物无非是.自彼则不见,自知则知之.故曰:彼出于是,是亦
英语翻译道可道,非常道.名可名,非常名.物无非彼,物无非是.自彼则不见,自知则知之.故曰:彼出于是 ,是亦因彼.彼是方生
英语翻译兰之味,非可逼而取①也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所②,故称瑞③耳。体彩④,而不极于色,令人览之有