英语翻译我经常会在从人群返回家中的路上,随着脚步的延伸,蔓延出一些零碎的想法,这些想法常常带着热乎气、来不及我用行动在冷
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 23:46:47
英语翻译
我经常会在从人群返回家中的路上,随着脚步的延伸,蔓延出一些零碎的想法,这些想法常常带着热乎气、来不及我用行动在冷静的生活里沉淀,就像一阵风似的刮落到我的稿纸上来,似乎一转身那些想法就会从生活的指缝间溜走.有关“软骨”的哲学就这样倏忽而来.
铮铮铁骨、威风凛然、刚直不阿这些与硬骨精神同声和气的词藻,历来被中华民族视为可歌可泣的美德,譬如烈女刘胡兰、文学斗士鲁迅,再譬如那位“蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆”的关汉卿.长久以来,我的确对他们充满敬仰之情.这一民族气节早已在国人的光荣榜上板上定钉,燃烧成坚实的雕像.
我却要说说“软骨精神”.
吃日餐的时候,我很喜欢一道菜——鸡软骨,它既是骨头,又可以咀嚼得动.而坚硬的猪骨或牛骨,虽然更具营养价值,但常人无法咀嚼和消化,尽管可以煲汤喝,但是骨质中钙含量的流失显然存在着损失.所以,物质的软骨具有无可非议的实用价值,这一点早已是不争的事实.
而精神的软骨则不同.在我们中国,它历来被我们的主流社会视为卑劣下作、无耻低贱的品行,以“软骨病”、“软骨头”为证,这类称呼充分显示了国人对其行径的高调不齿,以及不问青红皂白的蔑视.
我想冒天下之不违,说一说“软骨精神”深含的价值.
倘若,我们的思路从勇往直前的古典主义康庄大道上,换上一条曲径通幽的、甚至逆行回转的、然而却是殊途同归的旁支侧道的话,从另外一个角度看待“软骨精神”,便会体味出它内在的深远的价值.
我经常会在从人群返回家中的路上,随着脚步的延伸,蔓延出一些零碎的想法,这些想法常常带着热乎气、来不及我用行动在冷静的生活里沉淀,就像一阵风似的刮落到我的稿纸上来,似乎一转身那些想法就会从生活的指缝间溜走.有关“软骨”的哲学就这样倏忽而来.
铮铮铁骨、威风凛然、刚直不阿这些与硬骨精神同声和气的词藻,历来被中华民族视为可歌可泣的美德,譬如烈女刘胡兰、文学斗士鲁迅,再譬如那位“蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆”的关汉卿.长久以来,我的确对他们充满敬仰之情.这一民族气节早已在国人的光荣榜上板上定钉,燃烧成坚实的雕像.
我却要说说“软骨精神”.
吃日餐的时候,我很喜欢一道菜——鸡软骨,它既是骨头,又可以咀嚼得动.而坚硬的猪骨或牛骨,虽然更具营养价值,但常人无法咀嚼和消化,尽管可以煲汤喝,但是骨质中钙含量的流失显然存在着损失.所以,物质的软骨具有无可非议的实用价值,这一点早已是不争的事实.
而精神的软骨则不同.在我们中国,它历来被我们的主流社会视为卑劣下作、无耻低贱的品行,以“软骨病”、“软骨头”为证,这类称呼充分显示了国人对其行径的高调不齿,以及不问青红皂白的蔑视.
我想冒天下之不违,说一说“软骨精神”深含的价值.
倘若,我们的思路从勇往直前的古典主义康庄大道上,换上一条曲径通幽的、甚至逆行回转的、然而却是殊途同归的旁支侧道的话,从另外一个角度看待“软骨精神”,便会体味出它内在的深远的价值.
I often returned home from the crowd the way,with the pace of the extension,the spread of some fragmented ideas that often warming up with gas,I use the action too late to calm life in precipitation,l...
英语翻译我经常会在从人群返回家中的路上,随着脚步的延伸,蔓延出一些零碎的想法,这些想法常常带着热乎气、来不及我用行动在冷
有时,我也想---在成长的过程中,我们的人心深处常常会有很多想法,这些想法有时却与自己的言行相矛盾:从来都很执着,有时也
人是不是随着年龄的增长会改变一些想法
在这件事上我的想法和你一样.英语翻译
英语翻译告诉我你心里的想法 你还在迟疑吗?我很关心你的想法,你会和我在一起吗,真的会吗,
英语翻译我的想法和你的一样,和他的不同.在他上学的路上,他经常打电话给妈妈.你喜欢和我一起锻炼吗?放学后你能载我一程吗?
帮我用英语翻译:不要用你那肮脏的想法强加在别人身上.
英语翻译关于我退学的想法!
作文(40分)在成长的过程中,我们的内心深处常常会有很多想法,这些想法有时却与自己的言行相矛盾:从来都很执着,有时也想退
我爸是李钢这件事中,我的想法
运动相对性某实验:在一艘匀速运动的大船上,一些人,带着一些蝴蝶昆虫什么的,那么蝴蝶会欢快的在空中飞舞,随着人群,随着船一
我和我的女朋友经常能接近同时的萌生出同一种想法、做出同一种行为,请从脑电波、磁场等科学角度解释.