作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译译成:有可能只有他被救起,然后被带去远方.carry off:带...走,after应该理解成“远方”修饰car

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/27 05:52:12
英语翻译
译成:有可能只有他被救起,然后被带去远方.carry off:带...走,after应该理解成“远方”修饰carry当副词吗?
英语翻译译成:有可能只有他被救起,然后被带去远方.carry off:带...走,after应该理解成“远方”修饰car
他本人有可能被救起,然后被带到外地.
he alone指的是他自己,他本人,而船留在原地了.
afar off(原文不是after吧):远处.是副词.