作业帮 > 综合 > 作业

求皇后乐队 《39'》中文歌词 求靠谱

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 10:24:04
求皇后乐队 《39'》中文歌词 求靠谱
这是歌词 麻烦
In the year of thirty-nine
Assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen
And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Ne'er looked back never feared never cried
Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take your hand
In the land that our grand-children knew
In the year of thirty-nine
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news
Of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
For the earth is old and grey
Little darlin' we'll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though i'm older but a year
Your mother's eyes from your eyes cry to me
Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take your hand
In the land that our grand-children knew
Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannot heal me like your hand
For my life,still ahead,pity me.
求皇后乐队 《39'》中文歌词 求靠谱
39
三九年
In the year of thirty-nine
三九年
Assembled here the volunteers
志愿者在此聚集
In the days when lands were few
那是个土地匮乏的年代
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
早晨阳光明媚,飞船在这里驶向深蓝的天际
The sweetest sight ever seen
那景象多么可爱
And the night followed day
夜以继日
And the story tellers say
讲故事的人诉说着
That the score brave souls inside
舱里那二十位勇者
For many a lonely day
度过了多少寂寞的岁月
Sailed across the milky seas
穿越了多少片银河星海
Ne'er looked back never feared never cried
却一往无前,无所畏惧,从未哭泣
Don't you hear my call
你能听到我的呼唤吗
Though you're many years away
虽说你与我相隔百年
Don't you hear me calling you
你能听到我的呼唤吗
Write your letters in the sand
那就在沙地上留言吧
For the day I'll take your hand
终有一天,我会在某处握着你的手
In the land that our grand-children knew
那个地方,将会被后世子孙所传颂
In the year of thirty-nine
三九年
Came a ship in from the blue
一艘飞船从天而降
The volunteers came home that day
志愿者们终于归来
And they bring good news
他们还带来天大喜讯:
Of a world so newly born
一个新世界即将诞生
Though their hearts so heavily weigh
他们的心情格外沉重
For the earth is old and grey
因为地球已物是人非
Little darlin', we'll away
“小宝贝啊,我们要走了”
But my love this cannot be
但我的爱却不能随我而去
Oh so many years have gone
许多年过去了
Though i'm older but a year
我却只老了一岁
Your mother's eyes from your eyes cry to me
透过你的眼睛,是你母亲的双眼在对我哭泣
Don't you hear my call
你能听到我的呼唤吗
Though you're many years away
虽说你与我相隔百年
Don't you hear me calling you
你能听到我的呼唤吗
Write your letters in the sand
那就在沙地上留言吧
For the day I'll take your hand
终有一天,我会在某处握着你的手
In the land that our grand-children knew
那个地方,将会被后世子孙所传颂
Don't you hear my call
你能听到我的呼唤吗
Though you're many years away
虽说你与我相隔百年
Don't you hear me calling you
你能听到我的呼唤吗
All your letters in the sand
沙地上的无数条留言
Cannot heal me like your hand
怎比你的手,更能抚慰我的心痛
For my life, still ahead, pity me.
但我还是要孤独的活着,可怜可怜我吧!
百度上可以找到相同问题的答案,想必你是不满意吧,因为那个华而不实,太假了,基本上背离了原歌的意思.我查阅了相关资料,这首歌说的是一群宇航员飞上太空并在太空度过了一年,再返回地球时却发现已经过了一百年了.副歌部分是他们的悲叹,感慨地球物是人非;自己无法再与原来的亲人朋友团聚,只能孤单地度过下半生.
非机译,希望你满意!
望采纳,谢谢!