谁能帮我把这几句话翻译一下,并附上语法说明,尽快,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 20:06:36
谁能帮我把这几句话翻译一下,并附上语法说明,尽快,谢谢!
Going back to the farmyard the rat gave a warning: “There is a rattrap in the house, a rattrap in the house!"(语法主要是前面这半句)
The chicken clucked and scratched, raised her head said: “Excuse me, Mr. Rat, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me. I cannot be bothered with it."(主要是前面)
So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone.
That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey.
She died, and so many people came for her funeral that the farmer had the cow killed to provide meat for all of them to eat.
Going back to the farmyard the rat gave a warning: “There is a rattrap in the house, a rattrap in the house!"(语法主要是前面这半句)
The chicken clucked and scratched, raised her head said: “Excuse me, Mr. Rat, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me. I cannot be bothered with it."(主要是前面)
So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone.
That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey.
She died, and so many people came for her funeral that the farmer had the cow killed to provide meat for all of them to eat.
Going back to the farmyard the rat gave a warning: “There is a rattrap in the house, a rattrap in the house!"(语法主要是前面这半句)
回到农场老鼠给出了一个警告:“房子里有一个捕鼠器,有一个捕鼠器(强调)!”
非谓语动词,现在分词做状语=the rat gave a warning when they went back to the farmyard
The chicken clucked and scratched, raised her head said: “Excuse me, Mr. Rat, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me. I cannot be bothered with it."(主要是前面)
小鸡咯咯地叫,用爪子刨地,抬起头说:“对不起,老鼠先生,我应该说这是你关注的很重要的东西,但对于我来说一点也不重要.我不会为它烦扰的.”
前面是连动用法,verb1,verb2,and verb3,并列,时态相同.
So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone.
于是老鼠回到房子里,垂头丧气地独自面对农民的捕鼠器了.
That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey.
那个夜晚整个房子都可以听到一个声音,像是捕鼠器抓到它的猎物的声音.
She died, and so many people came for her funeral that the farmer had the cow killed to provide meat for all of them to eat.
她死去了,有如此多的人出席了她的葬礼, 农民只好杀了奶牛来为他们准备肉来吃.
再问: So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone. 于是老鼠回到房子里,垂头丧气地独自面对农民的捕鼠器了。 这句的语法是什么? That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey. 那个夜晚整个房子都可以听到一个声音,像是捕鼠器抓到它的猎物的声音。 like后面作什么语啊? O(∩_∩)O谢谢
再答: 两个逗号之间是插入语,表示老鼠的状态,to face……是状语,主干就是老鼠回去了 like应是介词,后边是介宾【我猜的】
回到农场老鼠给出了一个警告:“房子里有一个捕鼠器,有一个捕鼠器(强调)!”
非谓语动词,现在分词做状语=the rat gave a warning when they went back to the farmyard
The chicken clucked and scratched, raised her head said: “Excuse me, Mr. Rat, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me. I cannot be bothered with it."(主要是前面)
小鸡咯咯地叫,用爪子刨地,抬起头说:“对不起,老鼠先生,我应该说这是你关注的很重要的东西,但对于我来说一点也不重要.我不会为它烦扰的.”
前面是连动用法,verb1,verb2,and verb3,并列,时态相同.
So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone.
于是老鼠回到房子里,垂头丧气地独自面对农民的捕鼠器了.
That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey.
那个夜晚整个房子都可以听到一个声音,像是捕鼠器抓到它的猎物的声音.
She died, and so many people came for her funeral that the farmer had the cow killed to provide meat for all of them to eat.
她死去了,有如此多的人出席了她的葬礼, 农民只好杀了奶牛来为他们准备肉来吃.
再问: So the rat return to the house, head down and dejected, to face the farmer's rattrap alone. 于是老鼠回到房子里,垂头丧气地独自面对农民的捕鼠器了。 这句的语法是什么? That very night a sound was heard throughout the house, like the sound of a rattrap catching its prey. 那个夜晚整个房子都可以听到一个声音,像是捕鼠器抓到它的猎物的声音。 like后面作什么语啊? O(∩_∩)O谢谢
再答: 两个逗号之间是插入语,表示老鼠的状态,to face……是状语,主干就是老鼠回去了 like应是介词,后边是介宾【我猜的】