英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写
英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写
英语翻译就是翻译成各种语言,音译!应该是叫音译!- -如果可以的话,[等下补充问题][James]音译成汉语是詹姆斯,那
英语翻译中文信件中~如果给长辈写信~常常以“您好”开头~这个“您好”翻译成英文应该是什么呢~
英语翻译我觉得应该翻译成他能胜任这项工作.adequate是“适当的,勉强可以”应该是“刚好等于”,而翻译成“足以”就是
英语翻译想知道如果英文单词整个大写,翻译成德语后可以每个字母都大写吗?如果有其他语言是翻译后不需要全部大写的,也请顺带回
英语翻译比如说“李”可以翻译成Lee,周可以翻译成Chou……“孙”改造怎么翻译恰当!比如说“李”可以翻译成Lee,周可
英语翻译把大写翻译成英语!
英语翻译我的名字翻译成英国应该是什么?[刘朋]但不是文字翻译成拼音啊是文字翻译成英文单词啊比如我们的祖国(~中国~)可以
英语翻译就是那种外国文学作品,比如说日本轻小说翻译成中文的那种腔调~
英语翻译51000.00美元翻译成大写怎么翻译?如果有一些转换器的发我更好!
英语翻译比如说“浩”字.翻译成英文可以是:how.那么“穿”字可以翻译成什么呢?或者把“浩”“穿”连起来可以翻译成wha
英语翻译我本想说的是,“精密度”这个单词写错了!就是翻译成英语时不确定怎么组合。