为什么用“black-sheep”来比喻“败类&害群之马”?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 12:12:45
为什么用“black-sheep”来比喻“败类&害群之马”?
lack sheep ,其实是一个英文谚语,
意旨: 在一群纯白的绵羊当中,偶然会出生一头长黑毛的羊.
这只黑羊属于少数族类,而且黑色的羊毛也不及白色的珍贵.
所以黑羊多被视为无用之辈或不良份子.
黑羊其实挺古怪的,讨厌群众,宁愿寂寞.
不喜欢被注视,其实又渴望别人的关心.
无原因的发脾气.
可怜自己的身世却又孤芳自赏.
Black sheep is commonly used to describe a member of a family who is a disgrace or who does bad things or is a failure.
Black sheep 并非完全用于贬义,往往用于形容不幸.例如说,一家人都很成功,但某一个孩子只是做普通的工作,经济上仅能果腹,这时候可以说 He is a black sheep in the family. 这句话,只是形容家庭某一成员不幸,而非骂人的意思.
意旨: 在一群纯白的绵羊当中,偶然会出生一头长黑毛的羊.
这只黑羊属于少数族类,而且黑色的羊毛也不及白色的珍贵.
所以黑羊多被视为无用之辈或不良份子.
黑羊其实挺古怪的,讨厌群众,宁愿寂寞.
不喜欢被注视,其实又渴望别人的关心.
无原因的发脾气.
可怜自己的身世却又孤芳自赏.
Black sheep is commonly used to describe a member of a family who is a disgrace or who does bad things or is a failure.
Black sheep 并非完全用于贬义,往往用于形容不幸.例如说,一家人都很成功,但某一个孩子只是做普通的工作,经济上仅能果腹,这时候可以说 He is a black sheep in the family. 这句话,只是形容家庭某一成员不幸,而非骂人的意思.
为什么用“black-sheep”来比喻“败类&害群之马”?
为什么“害群之马”是black sheep 而不是别的?
Black sheep中文是害群之马,问下这里的典故,为什么是黑羊是害群之马.
害群之马是”black sheep"why!sheep不是羊吗?
Black sheep中文是害群之马,问下这里的典故
英语翻译A.black sheep 害群之马B.black smith 铁匠C.black day 阴天D.black
害群之马应翻译为:A,black house B,black sheep C,black boy
black sleep为什么解释为害群之马
现在害群之马通常来比喻什么
有关动物和食物的英语习语各10条。如: a black sheep(害群之马)
black,sheep,
颜色词与心情、性格等关系的词.如:black sheep 害群之马~ 还有black tea 红茶 就像这种英文单词