作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译永不落幕的时尚舞台 华润·万象城,中国购物中心行业的领跑者,倡导国际化的消费理念,彰显时尚品味与优雅格调,引领全

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 07:37:00
英语翻译
永不落幕的时尚舞台
华润·万象城,中国购物中心行业的领跑者,倡导国际化的消费理念,彰显时尚品味与优雅格调,引领全新的生活方式与消费潮流.在这个18.8万平方米的时尚殿堂,品牌零售、特色餐饮交相辉映,娱乐休闲、文化风情异彩纷呈.前沿魅力、和谐体验,尽在华润·万象城.
应有尽有,为消费者带来全新的消费概念和生活体验,是真正意义的“一站式”消费中心,是市民和游客均向往的好去处.
如果可以就翻译以上文章,
或者知道深圳万象城,并能描述的较好的英文小段落200字左右
所以希望能尽快得到答复.
英语翻译永不落幕的时尚舞台 华润·万象城,中国购物中心行业的领跑者,倡导国际化的消费理念,彰显时尚品味与优雅格调,引领全
The never-ending fashion stage
Vientiane City, China Resources, China's shopping center industry leader, advocate the consumption of the international concept of taste and fashion shows elegant style to lead a new way of life and consumption trends. The 188,000 square meters in the halls of fashion, brand retail, restaurant features add radiance to each other, leisure and entertainment, colorful culture and customs. Cutting-edge charm and harmonious experience, to make China Resources in Vientiane City.
Everything, in order to bring consumers a new concept of consumption and life experience, is the true meaning of the "one-stop" center, the public and visitors are longing for the good place.