英语翻译最后一句。估计是类似于中国这边写信最后说句“盼回信”之类吧……但是可以这么翻译吗?期盼回复?和语境没多大关系吧。
英语翻译最后一句。估计是类似于中国这边写信最后说句“盼回信”之类吧……但是可以这么翻译吗?期盼回复?和语境没多大关系吧。
英语写信最后一句怎么写?
英语翻译关键是最后一句.
KRIS跟roll like a buffalo什么关系啊.是歌词么?但是我没看到有这句啊.还有双月之夜最后一句的IM
翻译中最后一句
英语翻译,最后一句,谢谢
英语翻译请翻译以下句子只需要最后一句,前面的只是便于语境理解:Most of the machinery of mode
(我和你手牵手说要一起走到最后) 这是哪首歌里的最后一句 是女声唱的
英语翻译我知道前面两句翻译是“心之所属,家之所向”但是最后一句不知道怎么翻译,
英语翻译就想问一点 ,最后一段,最后一句怎么翻译?从:Jamie is less stuck 开始,
出师表最后一句的翻译
再别康桥----徐志摩最后一句翻译