作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译下面的关于项目中保密协议的,请帮忙翻译成中文.只需要可以清晰直观的让人明白这段英文说的是什么6.The term

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/08 00:35:19
英语翻译
下面的关于项目中保密协议的,请帮忙翻译成中文.只需要可以清晰直观的让人明白这段英文说的是什么
6.The term “affiliates”,as used in this Agreement,includes anyentity that directly or indirectly controls or is controlled by,or is underthe common control of IBM.“Control”means direct or indirect beneficial ownership of more than fifty percent of thevoting stock,or decision-making authority in the event that there is no votingstock,in an entity.
7.This Agreement supersedes all previous oral or writtencommunications,representations,understandings,undertakings or agreementsrelating to the subject matter hereof.This Agreement may only be amended bywritten agreement signed by IBMand myself.
8.This Agreement shall be governed by the laws of the People’sRepublic of China.If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable at law,theremaining provisions shall be in effect.
9.I recognize that any violation of my obligations described hereincan result in action,including dismissal by Employer,termination of myassignment to IBM or legal action filed against me by IBM.
My agreement and myacknowledgement of receipt of a copy of this Agreement are indicated by mysignature below.
不要用翻译软件,用翻译软件我也能找到~
我需要一段语法正确的中文翻译~
英语翻译下面的关于项目中保密协议的,请帮忙翻译成中文.只需要可以清晰直观的让人明白这段英文说的是什么6.The term
人工译文(非百度机器):
6、本协议提到的“附属公司”,包括由IBM直接或间接控制,或是和IBM共同控制下的任何实体.“控制”是指IBM直接或间接拥有超过50%的投票股权,或是在一个实体中,虽没有投票权的股票,但是IBM拥有决策权.
7、本协议取代以前所有关于本协议的口头协定、书信协定、代理或谅解(非正式)协议.本协议可能只是修正IBM和我自己签署的书面协议.
8、本协议应符合中国人民共和国的法律.如果本协议的任何条款法律规定无效或不可强制执行,协议中最重要的条款应该还是有效的.
9、我认识到,如果我违反这里描述的任何条款,可能产生的结果包括:雇主解雇我,我分配到IBM的工作终止或IBM法律诉讼我.
我的这份协议复印件由下面我的签字确认收到,并且同意此协议.