英语翻译关于吸引别人学英语的手抄报材料 要翻译~
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 01:04:33
英语翻译
关于吸引别人学英语的手抄报材料 要翻译~
关于吸引别人学英语的手抄报材料 要翻译~
可以从多方面入手,要有趣味性. 提供以下资料
1英语笑话
一、我是单身汉
Jack feell off his bicycle and got hurt. A beautiful young nurse asked him to fill forms. Jack finished them and gave them back."Anything else?" The nurse asked. "Yes,"Jack thinks for a while and said,"I'm a bachelor."
杰克骑车摔伤,得住院治疗.一位年轻美貌的护士拿着表格让填.仞杰克填好递上表格"还有什么漏填的?"护士问. "有!"杰克想了想说,"我是个单身汉."
二、死予肝癌的人100%都吃饭
Wife:You see.According to te statistics on the paper 80% of those who have died of liver cancer have drunk alcoho.
Husband:It's okey. To my investigation, all Thespeopleeat meals.
妻子:你看这张报纸,据统计,死于肝癌的人80%都是喝酒的.
丈夫:那有什么?据我调查,死予肝癌的人100%都吃饭的.
三、位置上的冰激凌
"Excuse me,but the seat you've taken is mine."
"Yours?Can you prove it?"
"Yes,I put a cup of ice cream on it."
"请原谅,你占了我的位置."
"你的位置?你能征明这点吗?"
"能,我在位置上放了杯 冰激凌."
四、别无选择
One day,Eve asked Adam,"Doyou really love me?"
Adam said helplessly,"Do I have any other choice?"
一天,夏娃问亚当:"你当真爱我吗?"
亚当无可奈何地回答:"我还有的选择吗?"
五、总是口渴
Always Thirsty
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."
"That"s terrible!" said the friend. "Got any pain?"
"No, but I am always thirsty!"
总感到口渴
一个男人对他的朋友说:“我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了.”
“真是太糟糕了!”朋友说道:“你觉得疼吗?”
“不疼,可是我总感到口渴.”
2英语谚语
1. Pain past is pleasure.
无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比.
2. While there is life, there is hope.
有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧.
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
脑中有知识,胜过手中有金钱.
4. Storms make trees take deeper roots.
风暴使树木深深扎根./感激敌人,感激挫折!
5. Nothing is impossible for a willing heart.
心之所愿,无所不成./坚持一个信念就一定会成功.
6. The shortest answer is doing.
最简单的回答就是干.
7. All things are difficult before they are easy.
凡事必先难后易./放弃投机取巧的幻想.
8. Great hopes make great man.
伟大的理想造就伟大的人.
9. God helps those who help themselves.
天助自助者.
12. East or west, home is best.
东好西好,还是家里最好.
13. Two heads are better than one.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮.
14. Good company on the road is the shortest cut.
行路有良伴就是捷径.
15. Constant dropping wears the stone.
滴水穿石.
16. Better late than never.
迟做总比不做好;晚来总比不来好.
17.Actions speak louder than words.
行动比语言更响亮.
18.The tongue is boneless but it breaks bones.
舌无骨却能折断骨.
19.Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
无热情成就不了伟业.
20.Knowing something of everything and everything of something.
通百艺而专一长.
3英语故事
A Hasty Settlement
YOUR Honour," said an Attorney, rising, "what is the present
status of this case - as far as it has gone?"
"I have given a judgment for the residuary legatee under the will,"
said the Court, "put the costs upon the contestants, decided all
questions relating to fees and other charges; and, in short, the
estate in litigation has been settled, with all controversies,
disputes, misunderstandings, and differences of opinion thereunto
appertaining."
"Ah, yes, I see," said the Attorney, thoughtfully, "we are making
progress - we are getting on famously."
"Progress?" echoed the Judge - "progress? Why, sir, the matter is
concluded!"
"Exactly, exactly; it had to be concluded in order to give
relevancy to the motion that I am about to make. Your Honour, I
move that the judgment of the Court be set aside and the case
reopened."
"Upon what ground, sir?" the Judge asked in surprise.
"Upon the ground," said the Attorney, "that after paying all fees
and expenses of litigation and all charges against the estate there
will still be something left."
"There may have been an error," said His Honour, thoughtfully -
"the Court may have underestimated the value of the estate. The
motion is taken under advisement."
4英语演讲
我有一个梦想
I have a dream
……I say to you, my friends, so even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American d
ream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed - we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places shall be made plain, and the crooked places shall be made straight and the glory of the Lord will be revealed and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with.
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.
This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning-"my country 'tis of thee; sweet land of liberty; of thee I sing; land where my fathers died, land of the pilgrim's pride; from every mountain side, let freedom ring"-and if America is to be a great nation, this must become true.
So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside, let freedom ring.
When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God's children - black men and white men, Jews and Gentiles,
Catholics and Protestants - will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last, free at last; thank God Almighty, we are free at last."
我有一个梦想
今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会.
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会.这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望.它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜.
然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨.一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上.一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者.今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众.
我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠.你们是人为痛苦的长期受难者.坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪.
让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的.我们不要陷入绝望而不能自拔.
朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想.这个梦是深深扎根于美国的梦想中的.
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等.”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊.
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活.
我今天有一个梦想.
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进.
我今天有一个梦想.
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间.
这就是我们的希望.我怀着这种信念回到南方.有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石.有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲.有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的.
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱.您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈.”
如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现.让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!
让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来!
让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起!
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来!
让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!
不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来!让自由之声从田纳西州的了望山响起来!
让自由之声从密西西比州的每一座丘陵响起来!
让自由之声从每一片山坡响起来!
当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女:黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊.我梦想有一天,甚至连密西西比州这个缺乏正义、压迫成风的地方,也将变成自由和正义的绿洲.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活.我今天有一个梦想.
我梦想有一天,恶性种施歧视行为泛滥的阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进.今天我有一个梦想.
我梦想有一天,所有谷地会升高,所有山陵将夷平,崎岖不平之地变为平原,所有险阻化为康庄大道,上帝的光辉显现,让所有人类一齐瞻仰.这就是我们的希望.这就是我带回南方的信念.怀着这个信念,我们能够把绝望的大山凿成希望的磐石.怀着这个信念,我们能够将我国种族不和的喧嚣变为一曲友爱的乐章.怀着这个信念,我们能够一同工作,一同祝祈祷,一同奋斗,一同入狱,一同为争取自由而斗争,因为我们知道我们终将得到自由.
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱.您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声从每一座山峦响起来.”如果美国是伟大的民族,这一天一定会到来.
你还可以自己在找一些资料,再在适当位置画 一些装饰性的插图,就成了!
1英语笑话
一、我是单身汉
Jack feell off his bicycle and got hurt. A beautiful young nurse asked him to fill forms. Jack finished them and gave them back."Anything else?" The nurse asked. "Yes,"Jack thinks for a while and said,"I'm a bachelor."
杰克骑车摔伤,得住院治疗.一位年轻美貌的护士拿着表格让填.仞杰克填好递上表格"还有什么漏填的?"护士问. "有!"杰克想了想说,"我是个单身汉."
二、死予肝癌的人100%都吃饭
Wife:You see.According to te statistics on the paper 80% of those who have died of liver cancer have drunk alcoho.
Husband:It's okey. To my investigation, all Thespeopleeat meals.
妻子:你看这张报纸,据统计,死于肝癌的人80%都是喝酒的.
丈夫:那有什么?据我调查,死予肝癌的人100%都吃饭的.
三、位置上的冰激凌
"Excuse me,but the seat you've taken is mine."
"Yours?Can you prove it?"
"Yes,I put a cup of ice cream on it."
"请原谅,你占了我的位置."
"你的位置?你能征明这点吗?"
"能,我在位置上放了杯 冰激凌."
四、别无选择
One day,Eve asked Adam,"Doyou really love me?"
Adam said helplessly,"Do I have any other choice?"
一天,夏娃问亚当:"你当真爱我吗?"
亚当无可奈何地回答:"我还有的选择吗?"
五、总是口渴
Always Thirsty
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."
"That"s terrible!" said the friend. "Got any pain?"
"No, but I am always thirsty!"
总感到口渴
一个男人对他的朋友说:“我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了.”
“真是太糟糕了!”朋友说道:“你觉得疼吗?”
“不疼,可是我总感到口渴.”
2英语谚语
1. Pain past is pleasure.
无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比.
2. While there is life, there is hope.
有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧.
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
脑中有知识,胜过手中有金钱.
4. Storms make trees take deeper roots.
风暴使树木深深扎根./感激敌人,感激挫折!
5. Nothing is impossible for a willing heart.
心之所愿,无所不成./坚持一个信念就一定会成功.
6. The shortest answer is doing.
最简单的回答就是干.
7. All things are difficult before they are easy.
凡事必先难后易./放弃投机取巧的幻想.
8. Great hopes make great man.
伟大的理想造就伟大的人.
9. God helps those who help themselves.
天助自助者.
12. East or west, home is best.
东好西好,还是家里最好.
13. Two heads are better than one.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮.
14. Good company on the road is the shortest cut.
行路有良伴就是捷径.
15. Constant dropping wears the stone.
滴水穿石.
16. Better late than never.
迟做总比不做好;晚来总比不来好.
17.Actions speak louder than words.
行动比语言更响亮.
18.The tongue is boneless but it breaks bones.
舌无骨却能折断骨.
19.Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
无热情成就不了伟业.
20.Knowing something of everything and everything of something.
通百艺而专一长.
3英语故事
A Hasty Settlement
YOUR Honour," said an Attorney, rising, "what is the present
status of this case - as far as it has gone?"
"I have given a judgment for the residuary legatee under the will,"
said the Court, "put the costs upon the contestants, decided all
questions relating to fees and other charges; and, in short, the
estate in litigation has been settled, with all controversies,
disputes, misunderstandings, and differences of opinion thereunto
appertaining."
"Ah, yes, I see," said the Attorney, thoughtfully, "we are making
progress - we are getting on famously."
"Progress?" echoed the Judge - "progress? Why, sir, the matter is
concluded!"
"Exactly, exactly; it had to be concluded in order to give
relevancy to the motion that I am about to make. Your Honour, I
move that the judgment of the Court be set aside and the case
reopened."
"Upon what ground, sir?" the Judge asked in surprise.
"Upon the ground," said the Attorney, "that after paying all fees
and expenses of litigation and all charges against the estate there
will still be something left."
"There may have been an error," said His Honour, thoughtfully -
"the Court may have underestimated the value of the estate. The
motion is taken under advisement."
4英语演讲
我有一个梦想
I have a dream
……I say to you, my friends, so even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American d
ream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed - we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places shall be made plain, and the crooked places shall be made straight and the glory of the Lord will be revealed and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with.
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.
This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning-"my country 'tis of thee; sweet land of liberty; of thee I sing; land where my fathers died, land of the pilgrim's pride; from every mountain side, let freedom ring"-and if America is to be a great nation, this must become true.
So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside, let freedom ring.
When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God's children - black men and white men, Jews and Gentiles,
Catholics and Protestants - will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last, free at last; thank God Almighty, we are free at last."
我有一个梦想
今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会.
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会.这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望.它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜.
然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨.一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上.一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者.今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众.
我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠.你们是人为痛苦的长期受难者.坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪.
让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的.我们不要陷入绝望而不能自拔.
朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想.这个梦是深深扎根于美国的梦想中的.
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等.”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊.
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活.
我今天有一个梦想.
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进.
我今天有一个梦想.
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间.
这就是我们的希望.我怀着这种信念回到南方.有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石.有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲.有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的.
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱.您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈.”
如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现.让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!
让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来!
让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起!
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来!
让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!
不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来!让自由之声从田纳西州的了望山响起来!
让自由之声从密西西比州的每一座丘陵响起来!
让自由之声从每一片山坡响起来!
当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女:黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊.我梦想有一天,甚至连密西西比州这个缺乏正义、压迫成风的地方,也将变成自由和正义的绿洲.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活.我今天有一个梦想.
我梦想有一天,恶性种施歧视行为泛滥的阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进.今天我有一个梦想.
我梦想有一天,所有谷地会升高,所有山陵将夷平,崎岖不平之地变为平原,所有险阻化为康庄大道,上帝的光辉显现,让所有人类一齐瞻仰.这就是我们的希望.这就是我带回南方的信念.怀着这个信念,我们能够把绝望的大山凿成希望的磐石.怀着这个信念,我们能够将我国种族不和的喧嚣变为一曲友爱的乐章.怀着这个信念,我们能够一同工作,一同祝祈祷,一同奋斗,一同入狱,一同为争取自由而斗争,因为我们知道我们终将得到自由.
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱.您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声从每一座山峦响起来.”如果美国是伟大的民族,这一天一定会到来.
你还可以自己在找一些资料,再在适当位置画 一些装饰性的插图,就成了!