帮我把我的名字翻译成英文,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 22:37:19
帮我把我的名字翻译成英文,
为什么一些韩国明星的名字都可以翻译成英文,
中文名这么难啊>?
唐羽昕
比如说 安昭熙可以翻成SO HEE ,宣美翻成Sun Mi
也帮我这样翻下,~
为什么一些韩国明星的名字都可以翻译成英文,
中文名这么难啊>?
唐羽昕
比如说 安昭熙可以翻成SO HEE ,宣美翻成Sun Mi
也帮我这样翻下,~
SO HEE 之类的拼写不是英文名字,而是韩国的拼音书写的韩国名字.韩国也有一套自己的拼音体系,就像我们的汉语拼音,但韩国的拼音体系所体现的是韩国语的读音.
比如:昭熙在韩国文中写作:소희,读音为“Sou Hi”,于是韩国拼音便拼写为“So Hee”,读音就是“Sou Hi”.
不只是韩国,很多外界对于中文汉字姓名的拼写都有很大的方言成分,所以拼写和读音都有不同.
“唐羽昕”这个中文名字目前存在的拼写有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Tang Yu Xin
中国香港英文拼写:Tong Yu Yan (源自粤语读音)
中国台湾所谓通用英文拼写:Tang Yu Hsin
中国普通话语音英文接近拼写:Tang Yu Shinn
汉字名韩国式引文拼写:Dang Woo Heun (源自韩国语音)
“唐羽昕”在韩国文中写作:당 우흔 ,韩国语读音为“Dang Wu Hen”,所以韩国式拼音写为:Dang Woo Heun.
比如:昭熙在韩国文中写作:소희,读音为“Sou Hi”,于是韩国拼音便拼写为“So Hee”,读音就是“Sou Hi”.
不只是韩国,很多外界对于中文汉字姓名的拼写都有很大的方言成分,所以拼写和读音都有不同.
“唐羽昕”这个中文名字目前存在的拼写有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Tang Yu Xin
中国香港英文拼写:Tong Yu Yan (源自粤语读音)
中国台湾所谓通用英文拼写:Tang Yu Hsin
中国普通话语音英文接近拼写:Tang Yu Shinn
汉字名韩国式引文拼写:Dang Woo Heun (源自韩国语音)
“唐羽昕”在韩国文中写作:당 우흔 ,韩国语读音为“Dang Wu Hen”,所以韩国式拼音写为:Dang Woo Heun.