自传(文言文)100字左右
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 06:58:15
自传(文言文)100字左右
要求 适用年龄大约15岁左右 可参考五柳先生传
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好(hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.性嗜(shì)酒,家贫不能常得.亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必醉.既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留.环堵萧然,不蔽风日;短褐(hè)穿结,箪(dān)瓢(piáo)屡空,晏(yàn)如也.常著文章自娱,颇示己志.忘怀得失,以此自终.
赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵.”其言兹若人之俦(chóu)乎?衔觞(shāng)赋诗,以乐其志.无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤?
内容要 叙述+议论
要求 适用年龄大约15岁左右 可参考五柳先生传
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好(hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.性嗜(shì)酒,家贫不能常得.亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必醉.既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留.环堵萧然,不蔽风日;短褐(hè)穿结,箪(dān)瓢(piáo)屡空,晏(yàn)如也.常著文章自娱,颇示己志.忘怀得失,以此自终.
赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵.”其言兹若人之俦(chóu)乎?衔觞(shāng)赋诗,以乐其志.无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤?
内容要 叙述+议论
44、鲁恭治中牢
【原文】鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚.袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之.随恭行阡陌,俱坐桑下.有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童.其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕.其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也.今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也.久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安.”
【译文】鲁恭担任中牟县令,注重道德教化,不采用刑罚的方式.河南尹袁安听说这件事,怀疑它不是真的,便让自己的下属肥亲到中牟县去视察.肥亲走进中牟县,在视察过程中,来到一棵桑树下休息.忽然,从远处飞来一只野鸡,在他们旁边落下,野鸡旁还有一个小孩.肥亲问那个小孩:“你为甚么不把它抓住?”那个小孩说:“这个季节正是野鸡培育它们的鸡雏的时候,抓了它,小鸡们就没法活了.”肥亲听了,对鲁恭说:“我此次前来,是来检查你的政绩的,蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;教化的恩泽施之于鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象.这就够了,我不在这里久留了,我在这里久留,只能起到打扰贤者的作用.”说完就回去向袁安汇报去了.
45、责人当以其方
【原文】某富翁夜暴疾,命仆人钻火(击石取火).其夜阴暝(暗),不得刀与石.富人催之急.仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳.”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方(正当的道理)也!
【译文】有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火.这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头.富人催促得很急迫.仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了.”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行.”
46、郑韶大难不死
【原文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子.韶有仇家,曰薛元周.薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便.一日,薛俟于巷口,知韶欲出.韶将出,犬曳(拉住)其衣不放.韶怒,令家人缚犬于柱.犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去.韶异之.犬忽嗥吠,腾身咬杀元周.韶搜元周衣,果匿匕首.
【译文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养了一条狗,对它的宠爱超过了对自己的儿子.郑韶有个仇人,叫做薛元周.薛元周怀恨在心,常常怀里藏着匕首打算刺杀郑韶,但是一直没有得到机会.一天,薛元周在巷口等着,知道郑韶将要出门.郑韶正要出门,他的狗拉住他的衣服不放.郑韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上.狗咬断绳子跑上来,又拉着他的衣服不让他走.郑韶感到奇怪.那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周.郑韶搜查了薛元周的衣服,果然发现了他藏的匕首.
47、明义法师之鸠
【原文】浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居(退居)乡里.一日晨起,行径中,见鸠(斑鸠)雏堕地,携而归,躬自哺饲.两月乃能飞.日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几(屏风与几案)间.是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归.至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝(周),悲呜不已.守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处.”明日,笼而行,适法师处.自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起.呜平!孰谓禽兽无情乎?
【译文】浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里.有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食.两个月后小斑鸠就会飞了.小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间.十月后,明义法师的徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来.到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫.看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿吧.”第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿.从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走.呜呼!谁说禽兽无情啊?
48、艾子之邻人
【原文】
【译文】艾子吃完早饭,在门外散步,看到邻居挑着两只狗往西去.艾子叫住邻居问道:“你要把狗挑到哪儿去?”邻居说:“想要把它们卖给屠夫.”艾子问:“为什么要杀犬呢?”邻居指着狗骂到:“这些畜生,昨天盗贼进入室内来偷盗,它们害怕没敢叫一声;今日门开着,看见人就叫,把客人咬伤了,所以要杀它们.”艾子说:“好!”
49、鸟与人
【原文】吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢其上.母恶杀生,诫儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故数年间鸟鹊皆巢于低枝,其雏可俯而窥也.又有桐花凰(鸟名)四五百,日翔集(栖)其间.此鸟数十里之内难见,而能栖于其间,殊不畏人.乡里闻之,以为异事,咸来观.此无他,人之仁爱,信于异类也.
【译文】我以前年少时住的书房,前面种有竹树柏树,庭院里面花草丛生,很多鸟巢筑在那里.母亲讨厌杀生,告诫孩子们和奴婢们都不能随便捕杀鸟雀,因此几年里鸟儿的巢都筑在低枝上,幼鸟可以俯视看到.还有桐花凰之类的罕见的鸟四五百只,白天栖息在这里.这种鸟数十里之内很难见到的,而能够栖息在这里,一点也不害怕人.乡里人见了,都认为是一件不寻常的事,都来参观.其实这没什么,是人类的仁爱之心,使得鸟类信任了.
50、狼子野心
【原文】有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜.稍(渐渐地)长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅堂,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕将寐,犬又如前.乃佯睡以俟,二狼伺其未之觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂乃杀之而取其革(皮),曰:“狼子野心,诚不谬也!”
【译文】有个富人出去打猎,偶然抓到两只狼崽,带回家后便将它们和自家的狗混养在一起,狼崽渐渐地长大了,还是比较驯服的.主人就忘记了它是狼.有一天,富人白天在客厅里睡觉,听到许多狗“呜呜”地发出咆哮的吼叫声,惊醒了朝四周一看,周围没有一个人.于是再次抱着枕头睡觉,但是狗又像刚才一样狂叫.他便假装睡着等着看看是怎么回事.那两只狼想等他睡去没有防备的时候,欲咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声威阻止狼,不让它们靠近主人.富人领悟之后,就即刻把狼杀掉并把它们的皮也剥了,说:“狼子野心,说得一点也不错啊!”.
51为者常成
梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也比不上先生啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地.我并没有与别人不同,只是常常做而不放弃,常常行动而不休息罢了.
52曹彬称病
城将被攻克时,曹彬忽然称病不管事,诸将领都来探视病情.曹彬说:“我的病不是药物能治好的,只须各位真心实意发誓,在攻下城池的那一天,不乱杀一人,那么我的病就自然好了.”众将领应承,一起焚香发誓.第二日,病情逐渐好转.再下一天日,城池被攻破.城中又十分定安,百姓又像往常一样.曹翰又攻克了江州,气愤它很久弓不下来,城被攻克了,杀人无数.
53欧阳修发奋苦学:
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.
54名落孙山
宋代有一个名叫孙山的才子,他为人幽默,很善於说笑话,所以人称“滑稽才子".一次,他和一个同乡的儿子去京城参加举人的考试.放榜的时候,孙山的名字虽然列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而他那位同乡的儿子,却没能考上.不久,孙山先回到家里,同乡便来问他自己的儿子有没有考取.孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外.”解元,就是我国科举制度所规定的举人的第一名.而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人.他的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面.”
55蝙蝠:
凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面.凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿.百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面.麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎.凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了.偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”
56红毛毡
红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的.守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了.这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开.
57越人养狗:
越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分.”(那)越人很高兴,带着狗一起回家.喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它.(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事.有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了.
58承公拾薪求学
后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊.乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》.一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴.虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦.
59苏秦刺股:
苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚.后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印.
60二叟登泰山:
从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山.
朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.
注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称. 损——损失,减少的意思. 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思. 充——充实,这里是满足的意思. 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂. 匮——音溃,缺乏,不够的意思. 驯——音寻,驯服,顺从的意思. 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思. 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思. 茅——音叙,橡实,一种粮食.
宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
【原文】鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚.袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之.随恭行阡陌,俱坐桑下.有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童.其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕.其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也.今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也.久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安.”
【译文】鲁恭担任中牟县令,注重道德教化,不采用刑罚的方式.河南尹袁安听说这件事,怀疑它不是真的,便让自己的下属肥亲到中牟县去视察.肥亲走进中牟县,在视察过程中,来到一棵桑树下休息.忽然,从远处飞来一只野鸡,在他们旁边落下,野鸡旁还有一个小孩.肥亲问那个小孩:“你为甚么不把它抓住?”那个小孩说:“这个季节正是野鸡培育它们的鸡雏的时候,抓了它,小鸡们就没法活了.”肥亲听了,对鲁恭说:“我此次前来,是来检查你的政绩的,蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;教化的恩泽施之于鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象.这就够了,我不在这里久留了,我在这里久留,只能起到打扰贤者的作用.”说完就回去向袁安汇报去了.
45、责人当以其方
【原文】某富翁夜暴疾,命仆人钻火(击石取火).其夜阴暝(暗),不得刀与石.富人催之急.仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳.”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方(正当的道理)也!
【译文】有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火.这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头.富人催促得很急迫.仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了.”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行.”
46、郑韶大难不死
【原文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子.韶有仇家,曰薛元周.薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便.一日,薛俟于巷口,知韶欲出.韶将出,犬曳(拉住)其衣不放.韶怒,令家人缚犬于柱.犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去.韶异之.犬忽嗥吠,腾身咬杀元周.韶搜元周衣,果匿匕首.
【译文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养了一条狗,对它的宠爱超过了对自己的儿子.郑韶有个仇人,叫做薛元周.薛元周怀恨在心,常常怀里藏着匕首打算刺杀郑韶,但是一直没有得到机会.一天,薛元周在巷口等着,知道郑韶将要出门.郑韶正要出门,他的狗拉住他的衣服不放.郑韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上.狗咬断绳子跑上来,又拉着他的衣服不让他走.郑韶感到奇怪.那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周.郑韶搜查了薛元周的衣服,果然发现了他藏的匕首.
47、明义法师之鸠
【原文】浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居(退居)乡里.一日晨起,行径中,见鸠(斑鸠)雏堕地,携而归,躬自哺饲.两月乃能飞.日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几(屏风与几案)间.是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归.至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝(周),悲呜不已.守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处.”明日,笼而行,适法师处.自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起.呜平!孰谓禽兽无情乎?
【译文】浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里.有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食.两个月后小斑鸠就会飞了.小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间.十月后,明义法师的徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来.到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫.看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿吧.”第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿.从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走.呜呼!谁说禽兽无情啊?
48、艾子之邻人
【原文】
【译文】艾子吃完早饭,在门外散步,看到邻居挑着两只狗往西去.艾子叫住邻居问道:“你要把狗挑到哪儿去?”邻居说:“想要把它们卖给屠夫.”艾子问:“为什么要杀犬呢?”邻居指着狗骂到:“这些畜生,昨天盗贼进入室内来偷盗,它们害怕没敢叫一声;今日门开着,看见人就叫,把客人咬伤了,所以要杀它们.”艾子说:“好!”
49、鸟与人
【原文】吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢其上.母恶杀生,诫儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故数年间鸟鹊皆巢于低枝,其雏可俯而窥也.又有桐花凰(鸟名)四五百,日翔集(栖)其间.此鸟数十里之内难见,而能栖于其间,殊不畏人.乡里闻之,以为异事,咸来观.此无他,人之仁爱,信于异类也.
【译文】我以前年少时住的书房,前面种有竹树柏树,庭院里面花草丛生,很多鸟巢筑在那里.母亲讨厌杀生,告诫孩子们和奴婢们都不能随便捕杀鸟雀,因此几年里鸟儿的巢都筑在低枝上,幼鸟可以俯视看到.还有桐花凰之类的罕见的鸟四五百只,白天栖息在这里.这种鸟数十里之内很难见到的,而能够栖息在这里,一点也不害怕人.乡里人见了,都认为是一件不寻常的事,都来参观.其实这没什么,是人类的仁爱之心,使得鸟类信任了.
50、狼子野心
【原文】有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜.稍(渐渐地)长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅堂,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕将寐,犬又如前.乃佯睡以俟,二狼伺其未之觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂乃杀之而取其革(皮),曰:“狼子野心,诚不谬也!”
【译文】有个富人出去打猎,偶然抓到两只狼崽,带回家后便将它们和自家的狗混养在一起,狼崽渐渐地长大了,还是比较驯服的.主人就忘记了它是狼.有一天,富人白天在客厅里睡觉,听到许多狗“呜呜”地发出咆哮的吼叫声,惊醒了朝四周一看,周围没有一个人.于是再次抱着枕头睡觉,但是狗又像刚才一样狂叫.他便假装睡着等着看看是怎么回事.那两只狼想等他睡去没有防备的时候,欲咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声威阻止狼,不让它们靠近主人.富人领悟之后,就即刻把狼杀掉并把它们的皮也剥了,说:“狼子野心,说得一点也不错啊!”.
51为者常成
梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也比不上先生啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地.我并没有与别人不同,只是常常做而不放弃,常常行动而不休息罢了.
52曹彬称病
城将被攻克时,曹彬忽然称病不管事,诸将领都来探视病情.曹彬说:“我的病不是药物能治好的,只须各位真心实意发誓,在攻下城池的那一天,不乱杀一人,那么我的病就自然好了.”众将领应承,一起焚香发誓.第二日,病情逐渐好转.再下一天日,城池被攻破.城中又十分定安,百姓又像往常一样.曹翰又攻克了江州,气愤它很久弓不下来,城被攻克了,杀人无数.
53欧阳修发奋苦学:
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.
54名落孙山
宋代有一个名叫孙山的才子,他为人幽默,很善於说笑话,所以人称“滑稽才子".一次,他和一个同乡的儿子去京城参加举人的考试.放榜的时候,孙山的名字虽然列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而他那位同乡的儿子,却没能考上.不久,孙山先回到家里,同乡便来问他自己的儿子有没有考取.孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外.”解元,就是我国科举制度所规定的举人的第一名.而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人.他的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面.”
55蝙蝠:
凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面.凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿.百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面.麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎.凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了.偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”
56红毛毡
红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的.守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了.这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开.
57越人养狗:
越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分.”(那)越人很高兴,带着狗一起回家.喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它.(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事.有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了.
58承公拾薪求学
后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊.乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》.一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴.虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦.
59苏秦刺股:
苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚.后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印.
60二叟登泰山:
从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山.
朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.
注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称. 损——损失,减少的意思. 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思. 充——充实,这里是满足的意思. 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂. 匮——音溃,缺乏,不够的意思. 驯——音寻,驯服,顺从的意思. 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思. 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思. 茅——音叙,橡实,一种粮食.
宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.